Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles doivent disposer » (Français → Néerlandais) :

Ceci signifie qu'elles doivent disposer d'un numéro BCE.

Dit betekent dat zij moeten beschikken over een KBO-nummer.


Elles doivent disposer d’une équipe multidisciplinaire adaptée à la population accueillie et capable de faire face, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, à la diversité des situations pathologiques possibles.

Zij moeten over een multidisciplinaire equipe beschikken, die aan de ontvangen doelgroep is aangepast en in staat is om 24 uur op 24, 7 dagen op 7, de diversiteit van pathologieën aan te kunnen.


En cas de chose particulière à signaler, elles continuent de se téléphoner entre collègues. Elles indiquent disposer d’un plus grand nombre de données grâce à l'introduction de VINCA.

Als er iets speciaal te melden is, wordt er ook nog steeds tussen de collega’s getelefoneerd.Ze geven wel aan dat ze nu meer gegevensvoorhanden hebben door de invoering van Vinca.


Si elles sont réutilisées, elles doivent être stérilisées ou subir une désinfection thermique; elles sont distribuées en emballage unitaire ou emballées en vrac dans un distributeur.

Indien ze hergebruikt worden, moeten zij gesteriliseerd of thermisch ontsmet worden; zij worden verdeeld in een eenheidsverpakking of zijn samen verpakt in een verdeelsysteem.


Ces politiques doivent évidemment être correctement implémentées. Elles doivent donc être traduites en une série de mesures de sécurité techniques et organisationnelles, compte tenu du contexte spécifique et des moyens de fonctionnement.

Deze maatregelen dienen natuurlijk correct geïmplementeerd te worden, m.a.w. correct vertaald te worden naar een pakket van technische en organisatorische informatieveiligheidsmaatregelen, rekeninghoudend met de specifieke context en werkingsmiddelen.


3. Afin de permettre un démarrage efficace et afin de sélectionner et de contacter les professionnels des soins de santé, les bourgmestres et les gouverneurs des dix provinces et de l’arrondissement administratif Bruxelles-Capitale (ou leurs remplaçants) doivent disposer des données de contact des professionnels des soins de santé qui pourraient être éventuellement intégrés dans les points de contact locaux de soins.

3. Om een efficiënte opstart voor te bereiden en de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen te selecteren en te contacteren, dienen de burgemeesters en de gouverneurs van de tien provincies en van het administratief arrondissement Brussel- Hoofdstad (of hun vervangers) te beschikken over de contactgegevens van de beoefenaars van de gezondheidsberoepen die eventueel ingeschakeld kunnen worden in de lokale zorgmeldpunten.


17. Pour les groupes B et C, la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé constate que l’Université de Liège ne connaîtra jamais l’identité des personnes et qu’il est primordial pour elle de disposer de données codées et non anonymes.

17. Voor de groepen B en C stelt de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid vast dat de Université de Liège nooit de identiteit van de personen zal kennen, en dat het van essentieel belang is dat ze over gecodeerde, nietanonieme gegevens beschikt.


Ces informations se trouvent généralement dispersées dans divers systèmes d’informations de prestataires de soins et établissements de soins et elles doivent être mises à la disposition des prestataires de soins qui traitent le patient, de manière organisée et sécurisée.

Deze informatie zit doorgaans verspreid over diverse informatiesystemen van zorgverleners en zorginstellingen, en moet op een goed georganiseerde en veilige manier ter beschikking staan van elke zorgverlener die de patiënt behandelt.


Dans le cas de l'enregistrement d'un échantillon divergent ou du diagnostic d'une tumeur, les personnes ne sont plus invitées à participer à l'examen de dépistage, étant donné qu'elles doivent être suivies à ce moment dans le circuit diagnostique.

Ook bij de registratie van een afwijkend staal of de diagnose van een tumor worden de personen niet meer uitgenodigd voor het bevolkingsonderzoek, aangezien ze op dat moment dienen opgevolgd te worden binnen het diagnostische circuit.


Le Comité sectoriel conclut dès lors que les données à caractère personnel peuvent être conservées jusqu’au décès de l’intéressé, à la suite duquel elles doivent être détruites.

Het Sectoraal comité besluit dan ook dat de persoonsgegevens kunnen worden bewaard tot aan het overlijden van de betrokkene, waarna ze moeten worden vernietigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles doivent disposer ->

Date index: 2023-02-16
w