Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Ne pas traiter de surfaces trop importantes.
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Jalousie dans la fratrie
Maladie de la mère
Menstruation trop abondante à la puberté
Ne pas traiter de surfaces trop importantes.
Névrose
Névrotique
Personnalité
Situation socio-économique difficile de la famille
Travail trop rapide

Traduction de «qu'une surface trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus






Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dû à la présence de lidocaïne En cas d’utilisation inadaptée (vaporisations trop fréquentes, application sur des lésions ou sur une surface trop grande, application chez des enfants de moins de 3 ans ou chez des nourrissons), un surdosage peut se produire, donnant les symptômes des effets secondaires dus à la lidocaïne (voir « Contre-indications »).

Te wijten aan de aanwezigheid van lidocaïne Bij onjuist gebruik (te veel verstuivingen, toepassing op wonden of op een te groot oppervlak, gebruik bij kinderen jonger dan 3 jaar of bij zuigelingen) kan een overdosering optreden waarbij de symptomen deze zijn van de bijwerkingen te wijten aan lidocaïne (zie " Bijwerkingen" ).


Surdosage dû à la présence de lidocaïne En cas d'utilisation incorrecte (trop de vaporisations, application sur des blessures ou une surface trop importante, utilisation chez des enfants de moins de 3 ans ou chez des nourrissons), des symptômes de surdosage peuvent se manifester.

Overdoserig te wijten aan de aanwezigheid van lidocaïne Bij onjuist gebruik (te veel verstuivingen, toepassing op wonden of op een te groot oppervlak, gebruik bij kinderen jonger dan 3 jaar of bij zuigelingen) kunnen symptomen van overdosering optreden.


Si une consistance poisseuse persiste plus de trois minutes après l'application, cela signifie qu'une surface trop petite a été couverte.

Als de gel drie minuten na applicatie nog steeds plakkerig is, werd een te kleine oppervlakte ingesmeerd.




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!


Il existe une possibilité d'effets systémiques en cas d'applications trop fréquentes et trop abondantes, particulièrement sur de larges surfaces cutanées.

Er bestaat een mogelijkheid van systemische effecten bij te frequente of te overvloedige toepassingen, voornamelijk op te uitgebreide huidoppervlakten.


Affections gastro-intestinales/affections générales: Lorsque Mobilisin a été appliquée sur de grandes surfaces cutanées pendant une trop longue période ou en quantités trop importantes, des effets indésirables peuvent se produire au niveau de certains organes ou de l’organisme entier, en particulier chez les personnes souffrant d’une diminution de la fonction rénale ou souffrant d’insuffisance rénale.

Maagdarmstelselaandoeningen / algemene aandoeningen: Als Mobilisin op grote huidoppervlakken werd aangebracht tijdens een te lange periode of in te grote hoeveelheden kunnen bijwerkingen optreden ter hoogte van een orgaan of over het volledige systeem.


Un camion contient 95 moutons non tondus (N) Les moutons non tondus sont chargés sur une surface totale de 35,7 m 2 (2.55 m large X 7 m long X 2 étages) (S) Poids du chargement : 5 700 kg (P) Poids approximatif par animal : 5 700 kg / 95 moutons = 60 kg Selon la législation, un mouton non tondu de plus de 55 kg doit avoir au moins 0,40 m 2 d’espace (SA) : 35,7 m 2 (S) / 0,4 m 2 (SA) = 89,25 moutons non tondus autorisés. Les moutons sont en surdensité ! 95 moutons à bord – 89,25 moutons autorisés = 5,75 : 6 moutons de trop à bord !

Een vrachtwagen vervoert 95 niet geschoren schapen (N) De schapen beschikken over een totaaloppervlakte van 35,7m2 (2.55m breed x 7m lang x 2 laadvloeren) (S) Totaalgewicht van de lading:: 5700kg (P) Gewicht van de schapen: (ongeveer) 5700kg/95schapen = 60kg Conform de wetgeving moet een niet-geschoren schaap van rond de 55 kg over een oppervlakte van 0,30 à 0,40m2 per dier beschikken (SA= wettelijke voorgegeven oppervlakte) (S/SA) = 35,7m2/0,4m2= 89,25 niet geschoren schapen zijn wettelijk toegestaan Aantal daadwerkelijk geladen dieren – aantal wettelijk toegestaan dieren = 95- 89,25 = 6 (5,75) schapen teveel aan boord!


- le revenu est produit par une surface maximale de 50 ares pour les pommes de terre et fruits de haute tige, ou une surface maximale de 25 ares pour fruits de basse tige, ou une surface maximale de 10 ares pour les autres produits végétaux.

- de opbrengst wordt voortgebracht door een oppervlakte van maximaal 50 are voor aardappelen en hoogstamfruit, of van maximaal 25 are voor laagstamfruit, of van maximaal 10 are voor andere plantaardige producten.


f) les surfaces (y compris les surfaces des équipements) dans les zones où les denrées alimentaires sont manipulées, et particulièrement celles en contact avec les denrées alimentaires, doivent être bien entretenues, faciles à nettoyer et, au besoin, à désinfecter.

f) oppervlakken (met inbegrip van oppervlakken van apparatuur) in zones waar levensmiddelen worden gehanteerd en vooral oppervlakken die in aanraking komen met levensmiddelen, moeten goed worden onderhouden en moeten gemakkelijk kunnen worden schoongemaakt en, indien nodig, ontsmet.




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     jalousie dans la fratrie     névrose     personnalité     travail trop rapide     dépressive     maladie de la mère     névrotique     qu'une surface trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une surface trop ->

Date index: 2023-05-20
w