Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualification de rémunération soumise " (Frans → Nederlands) :

ce qui répond à la qualification de rémunération soumise aux cotisations de sécurité sociale;

wat beantwoordt aan de hoedanigheid van een vergoeding die aan de sociale zekerheidsbijdragen is onderworpen;


(1) Il s’agit du nombre de jours par semaine du régime de travail fixe (1,2,3, 4, ., 7) ou du nombre moyen de jours par semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d’entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos compensatoires, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de congé-éducation payés, les jours de vacances légales et complémentaires des employés, les jours fériés légaux et de remplacement et tous les autres jours d’absenc ...[+++]

(1) Het gaat om het aantal dagen per week van de vaste arbeidsregeling (1,2,3, 4, ., 7) of het gemiddeld aantal dagen per week vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien het wekelijks arbeidsregime veranderlijk is (2) Onder prestaties moet worden verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feestdagen en vervangingsdagen, en al de andere afwezigheidsdagen met behoud van loon onderworpen aan R.S.Z.-b ...[+++]


(1) Il s’agit du nombre de jours par semaine du régime de travail fixe (1,2,3, 4, ., 7) ou du nombre moyen de jours par semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d’entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos compensatoires, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de congé-éducation payés, les jours de vacances légales et complémentaires des employés, les jours fériés légaux et de remplacement et tous les autres jours d’absenc ...[+++]

(1) Het gaat om het aantal dagen per week van de vaste arbeidsregeling (1,2,3, 4, ., 7) of het gemiddeld aantal dagen per week vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien het wekelijks arbeidsregime veranderlijk is (2) Onder prestaties moet worden verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feestdagen en vervangingsdagen, en al de andere afwezigheidsdagen met behoud van loon onderworpen aan R.S.Z.-b ...[+++]


compensatoire, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de petits chômage, les jours de congé-éducation payé, les jours de vacances légales et complémentaires des employés, les jours fériés légaux et de remplacement et tous les autres jours d'absence avec maintien de la rémunération soumise aux cotisations O.N.S.S., les jours d'absence pour suivre des cours de promotion sociale, exercer une fonction de juge ou de conseiller en matière sociale, les jours de grève ...[+++]

dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feestdagen en vervangingsdagen, en al de andere afwezigheidsdagen met behoud van loon onderworpen aan R.S.Z.-bijdragen, de afwezigheidsdagen voor het volgen van opleidingen van sociale promotie, voor het uitoefenen van een functie van rechter of raadsheer in sociale zaken, dagen van staking en lock-out en het verlof om dwingende redenen zonder behoud van loon ten belope van maximum 10 dagen per kalenderjaar. Gelieve voor de onthaalouders, de arbeidsdagen, de niet bet ...[+++]


Ces initiatives concernent 4 domaines d’action : la diminution de la charge de travail et du stress, les qualifications, la rémunération, la reconnaissance sociale et l’implication dans le processus de prise de décision 43 .

Deze initiatieven beslaan 4 actiedomeinen: vermindering van de werklast en de stress, kwalificaties, bezoldiging, sociale erkenning en betrokkenheid bij het besluitvormingsproces 43 .


Certes, considérée isolément, la rémunération n'est pas un critère déterminant dès lors que les parties peuvent avoir convenu d'une rémunération attachée à une fonction supérieure à celle qui fut réellement exercée (Voyez : W. VAN EECHOUTE et V. NEUPREZ, Compendium social 2003-2004, T.I. , p. 860, n° 3423) mais celle-ci constitue néanmoins un indice qui, dès lors qu'il s'adjoint à d'autres qu'il renforce et confirme, permet comme en l'espèce, d'induire que l'ouvrier a effectivement acquis une qualification professionnelle par la prat ...[+++]

Certes, considérée isolément, la rémunération n’est pas un critère déterminant dès lors que les parties peuvent avoir convenu d’une rémunération attachée à une fonction supérieure à celle qui fut réellement exercée (Voyez : W. VAN EECHOUTE et V. NEUPREZ, Compendium social 2003-2004, T.I. , p. 860, n° 3423) mais celle-ci constitue néanmoins un indice qui, dès lors qu’il s’adjoint à d’autres qu’il renforce et confirme, permet comme en l’espèce, d’induire que l’ouvrier a effectivement acquis une qualification professionnelle par la prat ...[+++]


Financement de la rémunération supplémentaire des prestations de soirée et de nuit du personnel infirmier et soignant (accord du 4 mars 2010, concrétisé par le protocole d’accord du 17 mars 2010, et rendu obligatoire par l’arrêté royal du 22 juin 2010 relatif à l’exécution du plan d’attractivité pour la profession infirmière en ce qui concerne les primes pour des titres et qualifications professionnels particuliers et les prestations inconfortables, paru au Moniteur belge du 7 juillet 2010) par le biais de l’augmentation du financemen ...[+++]

Financiering van de bijkomende vergoeding voor de avond- en nachtprestaties van het verpleegkundig personeel en verzorgingspersoneel (akkoord van 4 maart 2010, dat geconcretiseerd is door het protocolakkoord van 17 maart 2010 en verplicht is gemaakt door het Koninklijk Besluit van 22 juni 2010 betreffende de uitvoering van het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep wat betreft de premies voor de titels en bijzondere beroepsbekwaamheden en onregelmatige prestaties, dat op 7 juli 2010 in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt) via de verhoging van de financiering van onregelmatige prestaties die van 12,75 % naar 13,74 % van h ...[+++]


exclusion du financement des membres de personnel qui sont déjà subventionnés dans le cadre du Maribel fiscal ou du Pacte de solidarité entre les générations correction des montants de rattrapage destinés aux institutions qui rémunèrent depuis le 1 er janvier 2010 les prestations inconfortables de leur personnel modification des délais et précisions supplémentaires concernant la formation des personnes de référence en matière de démence financement, à partir de 2012, d’une prime pour des titres et qualifications professionnels particu ...[+++]

uitsluiting van de financiering van de personeelsleden die reeds worden gesubsidieerd in het kader van de “fiscale maribel” of het “generatiepact” correctie van de inhaalbedragen die bestemd zijn voor de inrichtingen die vanaf 1 januari 2010 de ongemakkelijke prestaties van hun personeel vergoeden wijziging van de termijnen en bijkomende preciseringen betreffende de opleiding van de referentiepersonen voor dementie financiering, vanaf 2012, van een premie voor de bijzondere beroepstitels en beroepskwalificaties.


Le public peut et doit savoir quelles sont les qualifications et les aptitudes d'un médecin au moyen d'une information essentielle, pertinente, objective et contrôlable. Cette information devrait-elle être soumise à des restrictions?

Moeten er beperkingen zijn voor het verstrekken van wezenlijke, relevante, objectieve en controleerbare informatie aan het publiek dat toch mag en moet weten wat een arts kent en kan?


Dans le fichier EMPLOPER, le nombre d'ETP rémunérés (selon le régime de travail propre à l'institution et au personnel concerné), le nombre d'ETP converti en une semaine de travail de 38 heures et le nombre de personnes physiques sont indiqués, et ce par qualification et par fonction exercée.

Hierbij worden in het bestand EMPLOPER het aantal betaalde FTE (afhankelijk van het werkregime van de instelling en het betrokken personeel), het aantal beschikbare FTE naar een 38 uur/week en het aantal fysieke personen genoteerd per kwalificatie en uitgevoerde functie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualification de rémunération soumise ->

Date index: 2024-07-17
w