Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité de vie post-avc » (Français → Néerlandais) :

Trois études analysent l’impact des Unités Neuro-Vasculaires sur la qualité de vie post-AVC : deux d’entre elles ne rapportent aucune amélioration significative.

Drie studies analyseren de impact van de stroke units op de levenskwaliteit na een CVA: twee ervan melden geen significante verbetering.


Pour le traitement des symptômes post-ménopausiques, le traitement hormonal substitutif (THS) ne doit être initié que lorsque les symptômes altèrent la qualité de vie.

Voor de behandeling van postmenopauzale symptomen mag de hormonale substitutietherapie (HST) alleen worden opgestart voor symptomen die de levenskwaliteit ongunstig beïnvloeden.


Dans une analyse post-hoc, les patients ayant un état clinique favorable à l’inclusion (faible intensité de douleur, bonne qualité de vie et bon indice de performance), peuvent tirer un meilleur bénéfice de Tarceva.

In een post-hoc analyse blijkt dat patiënten met een gunstige klinische status (lage pijnintensiteit, goede QoL en een goede PS) meer voordeel van Tarceva kunnen ondervinden.


Pour le traitement des symptômes post-ménopausiques, le THS ne doit être initié que lorsque les symptômes altèrent la qualité de vie.

Voor de behandeling van postmenopauzale symptomen mag de HST alleen worden opgestart voor symptomen die de levenskwaliteit ongunstig beïnvloeden.


Pour le traitement des symptômes post-ménopausiques, le traitement par la tibolone ne doit être initié que lorsque les symptômes altèrent la qualité de vie.

Bij de behandeling van symptomen van de postmenopauze mag de behandeling met tibolone pas worden gestart als de symptomen een negatieve weerslag hebben op de levenskwaliteit.


4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Pour le traitement des symptômes de post-ménopause, un THS ne doit être instauré que pour des symptômes qui affectent négativement la qualité de vie.

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Voor de behandeling van post-menopauzale symptomen mag de HST alleen worden ingezet voor symptomen die de levenskwaliteit ongunstig beïnvloeden.


Pour le traitement des symptômes post-ménopause, le THS doit être démarré uniquement pour réduire les symptômes qui nuisent à la qualité de vie.

Voor de behandeling van postmenopauzale symptomen moet alleen met HST worden aangevangen voor symptomen die de levenskwaliteit negatief beïnvloeden.


Six indicateurs de qualité sont relatifs à la phase d’hospitalisation post-aiguë (à partir de 48 heures après le début de l’AVC) : parmi ceux-ci, l’électrocardiogramme (ECG) et la surveillance des paramètres du patient (poids, glycémie, pression artérielle, fièvre, etc) sont démontrés par une revue systématique.

Zes kwaliteitsindicatoren hebben betrekking op de postacute hospitalisatiefase (vanaf 48 uur na het begin van het CVA): onder andere het elektrocardiogram (ECG) en het monitoren van de parameters van de patiënt (gewicht, bloedsuiker, bloeddruk, koorts, enz) worden ondersteund door een systematische review.


4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Pour le traitement des symptômes post-ménopausiques, le THS ne doit être initié que lorsque les symptômes altèrent la qualité de la vie.

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Voor de behandeling van post-menopauzale symptomen mag de HST alleen worden ingezet voor symptomen die de levenskwaliteit ongunstig beïnvloeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité de vie post-avc ->

Date index: 2023-10-10
w