Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Indicateur « Qualité des avis »

Traduction de «qualité des avis via » (Français → Néerlandais) :

Garder la motivation et la disponibilité des experts et des collaborateurs scientifiques, tout en augmentant de manière progressive les exigences de qualité des avis via une méthodologie uniformisée et adaptée de l’EBM est donc le défi qui se présente à nous.

De gemotiveerdheid en de beschikbaarheid behouden van deskundigen en wetenschappelijk medewerkers bij geleidelijk stijgende kwaliteitseisen via een eengemaakte en aangepaste EBM-methodologie, is dus een uitdaging voor ons allen.


D’après le CSS, la principale garantie de qualité des avis réside dans l’indépendance et l’impartialité des experts du Conseil, leur expertise, la multidisciplinarité des groupes de travail et la transparence du processus de publication des avis.

De grootste waarborg voor de kwaliteit van de adviezen ligt volgens de HGR in de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de experts van de Raad, in hun expertise, in de multidisciplinaire werking van de werkgroepen en in de transparantie van het proces van adviesverlening.


Enfin, une des questions de l’enquête semestrielle avait pour objet de déterminer le degré d’importance de divers critères de qualité des avis.

Eén van de vragen van de semestriële enquête had als doel de belangrijkheidsgraad van de verschillende kwaliteitscriteria voor adviezen te bepalen.


Les résultats pour l’année 2010 de l’indicateur « qualité des avis » nous indiquent qu’en moyenne annuelle, les requérants sont satisfaits (7,5 sur 10).

De resultaten voor het jaarlijks gemiddelde van 2010 van de indicator “kwaliteit van de adviezen” tonen aan dat de aanvragers tevreden zijn (7,5 op 10).


Les processus garantissant la qualité des avis sont décrits dans une procédure validée par le collège.

De waarborgen voor de kwaliteit van de adviezen zijn beschreven in procedure die het college heeft gevalideerd.




Des enquêtes, envoyées aux demandeurs d’avis, visent à évaluer la satisfaction des requérants par rapport à la qualité intrinsèque des avis, leur satisfaction de la politique, la reconnaissance du CSS comme centre d’expertise, mais aussi le feedback sur le suivi de nos avis.

De enquêtes die verstuurd worden naar de adviesaanvragers, peilen naar de tevredenheid van de aanvragers over de intrinsieke kwaliteit van de adviezen, de tevredenheid van de beleidsmakers, de erkenning van de HGR als kenniscentrum, maar ook naar de feedback over de opvolging van de adviezen.


La pneumoplégie au sang de froid antérograde initiale (via l’artère pulmonaire) complétée par un flush rétrograde (via les veines pulmonaires) peut contribuer à améliorer la qualité de l’organe en éliminant les débris et les microthrombi du système vasculaire pulmonaire bien que les preuves scientifiques au sujet de cette pratique soient basses.

Voorts kan het gebruik van een retrograde flush na initiële anterograde koude pulmoplegie bijdragen tot een betere orgaankwaliteit door afvalstoffen en microthrombi van het pulmonaal vaatstelsel af te voeren, hoewel er weinig wetenschappelijke bewijzen zijn ter staving van deze praktijk.


9/12/2008 : Demande d’avis de la ministre L. Onkelinx : Afin de ne pas ralentir l'application des montants de référence via la loi-santé de 2008, il a été proposé, d'une part, de scinder l'application des montants de référence entre, d'un côté, les séjours de 2006 à 2008 (via le maintien du système 2006 article 56ter §1 à 10) et, de l'autre, les séjours 2009 (système adapté – article 56ter §11), et, d'autre part, de laisser au Roi le soin de fixer des modalités particuli ...[+++]

9/12/2008: Adviesvraag van de Minister L. Onkelinx: Om de toepassing van de referentiebedragen via de gezondheidswet 2008 niet te vertragen, werd enerzijds voorgesteld de toepassing van de referentiebedragen op te splitsen in enerzijds de verblijven 2006 tot 2008 (via het behouden van het systeem 2006 artikel 56ter §1 tot en met 10) en de verblijven 2009 (aangepast systeem – artikel 56ter §11) en anderzijds aan de Koning over te laten bijzondere modaliteiten vast te leggen zoals: de integratie van de daghospitalisatie, de “overal verrichte verstrekkingen voorafgaand aan een chirurgische hospitalisatie tijdens een car ...[+++]


Elles ont convenu d’appréhender l’objectif précité en normalisant le traitement grâce à des recommandations de bonne pratique, une mise en œuvre de ces recommandations et une garantie de qualité via un enregistrement de données et un feedback.

Ze gingen ermee akkoord het beoogde doel na te streven via een standaardisatie van de behandeling door middel van richtlijnen, implementatie van deze richtlijnen en kwaliteitsbewaking door registratie en feedback.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité des avis via ->

Date index: 2024-06-23
w