Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modifications qualitatives des plaquettes
Noyade et submersion dans des eaux naturelles
Paroi ou plongeoir de piscine
Pollution des eaux de baignade
Surface de l'eau
évaluation de la qualité de vie

Traduction de «qualité des eaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


Noyade et submersion dans des eaux naturelles

verdrinking en onderdompeling tijdens baden in buitenwater


Noyade et submersion consécutives à une chute dans des eaux naturelles

verdrinking en onderdompeling na val in buitenwater


coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |

slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak




Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem






finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voir aussi la procédure relative au contrôle de la qualité des eaux dans le secteur des denrées alimentaires de l'AFSCA (www.afsca.be, secteurs professionnels -> denrées alimentaires -> qualité des eaux dans le secteur alimentaire).

Zie ook de procedure betreffende de controle op de kwaliteit van water in de levensmiddelensector van het FAVV (www.favv.be, beroepssectoren -> eetwaren -> waterkwaliteit in de voedingssector).


Le Comité scientifique est d’avis que la norme de 1 µg/kg pour le benzène dans l’eau, fixée par la directive 98/83/CE du Conseil du 3 novembre 1998 relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine et transposée en droit belge par l’arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires, est acceptable pour la fixation d’un point de référence pour le benzène dans les boissons rafraîchissantes.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat de norm van 1 µg/kg voor benzeen in water, die is vastgelegd bij Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water, die in het Belgische recht werd omgezet bij het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de


La Directive relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine (Directive 98/83/CE) ne s’applique pas aux « eaux minérales naturelles » reconnues comme telles par les autorités nationales compétentes (Directive 80/777/CEE) ni aux « eaux médicinales » (Directive 65/65/CEE modifiée par Directive 93/39/CEE).

De Richtlijn betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water (Richtlijn 98/83/EG) is niet van toepassing op « natuurlijk mineraal water » dat als zodanig erkend wordt door de bevoegde nationale autoriteiten (Richtlijn 80/777/EEG) noch op « water dat een geneesmiddel is » (Richtlijn 65/65/EEG gewijzigd bij Richtlijn 93/39/EEG).


Par ailleurs, il faut aussi compter avec le flux entrant des eaux de l'Atlantique et de nombreuses activités sont pratiquées en mer (navigation, navigation de plaisance, pêche, activités de dragage etc.), susceptibles elles aussi d'avoir une incidence sur la qualité des eaux côtières belges.

Daarnaast is er ook instroom van Atlantische wateren en vinden talrijke activiteiten plaats op zee (scheepvaart, pleziervaart, visserij, baggeractiviteiten enzovoort) die eveneens een invloed kunnen hebben op de kwaliteit van het Belgische kustwater.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les eaux côtières belges subissant l'influence de l'apport d'eau douce issue des fleuves, comme l'Escaut, la qualité des eaux côtières belges dépend, dans une mesure importante, des mesures prises en amont.

Gezien de Belgische kustwateren de invloed ondergaan van de zoetwateraanvoer vanuit rivieren, zoals de Schelde, is de kwaliteit van de Belgische kustwateren in belangrijke mate afhankelijk van bovenstroomse maatregelen.


Ces deux derniers paramètres sont préconisés par la directive 98/83 du Conseil du 3 novembre 1998 relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine, et servent d’indicateurs d’efficacité du traitement des eaux de récupération vis-à-vis des bactéries pathogènes d’origine fécale.

Deze twee laatste parameters zijn bepaald in de richtlijn 98/83 van de Raad van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water, en geven een indicatie omtrent de doeltreffendheid van de behandeling van recuperatiewater ten aanzien van pathogene bacteriën van fecale oorsprong.


“Art. 7. § 1er. L'exploitant d'un établissement alimentaire doit prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer qu'un contrôle régulier de la qualité des eaux est effectué, afin de vérifier que les eaux répondent aux exigences du présent arrêté, et notamment aux valeurs des paramètres visées à l'article.

“Art. 7. § 1. Om na te gaan of het water aan de vereisten van dit besluit, en in het bijzonder aan de in artikel 5 opgenomen parameterwaarden voldoet, moet de uitbater van een voedingsmiddeleninrichting alle nodige maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de kwaliteit van het water regelmatig wordt gecontroleerd.


Le présent document traite des exigences relatives à la qualité de l’eau potable, de l’eau propre, de l’eau non-potable et de la vapeur, des exigences relatives au reconditionnement en eau propre ou en eau potable, des exigences relatives au contrôle de la qualité des eaux potable et propre ainsi que des modalités relatives à quand et à quel type d’eau peut être utilisé.

Dit document behandelt de vereisten voor de kwaliteit van drinkwater, van schoon water, van niet-drinkbaar water, en van stoom, de reconditionering tot schoon water of tot water van drinkwaterkwaliteit, de vereisten met betrekking tot de controle van drinkwaterkwaliteit en de kwaliteit van schoon water alsook de modaliteiten wanneer welk type water mag gebruikt worden.


Selon le document de l’AFSCA « Note relative à la qualité des eaux dans le secteur alimentaire » du 23.06.2005, les secteurs peuvent soumettre à l’AFSCA via les guides sectoriels d’autocontrôle des propositions relatives à l’utilisation d’eau dont la qualité ne satisfait pas entièrement aux normes prévues par l’AR du 14 janvier 2002 1 pour certaines activités du processus (p. ex. nettoyage, premier rinçage, lavage de produits végétaux…).

Volgens het FAVV document " Nota betreffende de waterkwaliteit in de voedingssector" van 23.06.2005 kunnen de sectoren via de sectoriele autocontrolegidsen voorstellen indienen bij het FAVV betreffende het gebruik van water waarvan de kwaliteit niet voldoet aan het KB van 14 januari 2002 1 voor bepaalde procesactiviteiten (bv. reiniging, eerste spoeling, wassen van plantaardige producten...).


Arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires

‣ Koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité des eaux ->

Date index: 2021-08-05
w