Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualité des produits polyuréthane " (Frans → Nederlands) :

Concernant la post-isolation des sols à l’aide de PUR, vous trouverez des informations dans ce document de l’Union belge pour l’agrément technique de la construction asbl (UBAtc) et de la Belgian Construction Certification Association asbl (BCCA): Circulaire concernant l’approche de l’UBAtc/BCCA pour les déclarations de qualité des produits polyuréthane projetés in situ pour les applications au sol (PDF)

Over na-isolatie van vloeren d.m.v. PUR vindt u informatie in dit document van de Belgische Unie voor de technische goedkeuring in de bouw vzw (BUtgb) en de Belgian Construction Certification Association vzw (BCCA): Rondschrijven m.b.t. de BUtgb/BCCA‐aanpak voor kwaliteitsverklaringen voor in situ gespoten polyurethaan producten voor vloertoepassingen (PDF)


Le PAT est un système destiné à concevoir, analyser et contrôler la fabrication par des mesures à des moments précis (c'est-à-dire durant le traitement) des critères critiques de qualité et de performance des matières premières et transformées et des procédés afin de garantir la qualité du produit fini (c'est-à-dire identifier et surveiller les facteurs qui affectent la qualité des produits).

Het doel was ervoor te zorgen dat het Europese regelgevingskader en de autoriteiten voorbereid zijn op het verrichten van grondige en doeltreffende beoordelingen van op PAT gebaseerde aanvragen en daartoe adequaat zijn toegerust. PAT is een systeem voor het ontwerpen, analyseren en controleren van de productie via tijdige meting (tijdens de bewerking) van essentiële kwaliteits- en prestatiekenmerken van enerzijds grondstoffen en anderzijds de procesmaterialen en de processen zelf met als doel een eindproduct van goede kwaliteit te verkrijgen (door factore ...[+++]


Il a intégré le ministère de l’agriculture, de la gestion de la nature et de la pêche en 1988 et a occupé de 1988 à 1998, à l’Institut national pour le contrôle de la qualité des produits agricoles (RIKILT-DLO), le poste d’évaluateur des médicaments à usage vétérinaire et additifs alimentaires et effectué des recherches sur le développement de méthodes analytiques et le développement d’un système de contrôle de la qualité pour la production agricole. Il est depuis 1998 au Bureau Registratie Diergeneesmiddelen

In 1988 is hij in dienst gekomen van het Ministerie van Landbouw Milieubeheer en Visserij. Van 1988 tot 1998 was hij werkzaam bij het Rijkskwaliteitsinstituut voor land- en tuinbouwproducten (RIKILT-DLO) als adviseur voor diergeneesmiddelen en diervoederadditieven en verrichtte hij onderzoek naar de ontwikkeling van analytische methoden en kwaliteitsystemen voor de landbouwproductie.


Le CVMP a nommé les membres supplémentaires suivants: un expert sur les aspects liés à la qualité des produits issus de la biotechnologie; trois experts en médecine clinique (un pour les animaux de compagnie, un pour les grands animaux et un pour la production intensive, notamment la volaille) ainsi qu'un expert en sécurité et en évaluation des risques.

Het CVMP heeft de volgende aanvullende leden benoemd: één deskundige op het gebied van kwaliteitsaspecten van biotechnologieproducten; drie deskundigen op het vlak van de klinische geneeskunde (één voor huisdieren, één voor grote dieren en één voor intensieve productie, met de nadruk op pluimvee); en één deskundige op het gebied van veiligheid en risicobeoordeling.


La Direction générale Qualité et Sécurité s'implique dans l'exercice de missions techniques de sorte à soutenir la qualité et la sécurité des produits, services et installations, ainsi que le know-how et la compétitivité des entreprises.

De Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid zet zich in voor het uitvoeren van technische opdrachten zodat de kwaliteit en de veiligheid van producten, diensten en installaties, de know-how en de competitiviteit van de ondernemingen ondersteund worden.


L'ECHA insiste sur le fait que la qualité des FDS et le respect des obligations de notification et d'enregistrement doivent s'améliorer en particulier si l’on tient compte de la complexité des nouvelles législations sur les produits chimiques.

ECHA benadrukt dat een verbetering van de kwaliteit van de SDS, het naleven van kennisgevingsverplichting en de registratieverplichting absoluut nodig zijn, zeker als men rekening houdt met de complexiteit van nieuwe wetgeving voor chemische producten.


NAPO est une idée originale qui répond au besoin de produits informatiques de qualité qui dissipent les limites nationales et se penchent sur les cultures variées, les langues et les besoins pratiques des personnes au travail.

NAPO is een origineel idee dat inspeelt op de behoefte aan kwaliteitsvolle informatieproducten die nationale grenzen wegnemen en aandacht schenken aan de uiteenlopende culturen, talen en praktische behoeften van mensen op het werk.


L’HACCP est un système de qualité ciblé sur le produit, qui vous permet de détecter à temps les risques pour la santé dans le processus de production des denrées alimentaires.

HACCP is een productgericht kwaliteitszorgsysteem dat u in staat stelt tijdig gezondheidsrisico’s op te sporen in het productieproces van levensmiddelen.


L’Agence européenne pour les produits chimiques (ECHA) a publié, le 17 juillet 2013, un plan d’actions pour l’amélioration de la qualité de l’information dans les scénarios d’exposition qui sont repris dans les rapports de sécurité chimique et dans les fiches de données de sécurité élargie, dans le cadre du Règlement européen REACH pour l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et les restrictions des substances chimiques.

Het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) publiceerde op 17 juli 2013 een stappenplan voor de kwaliteitsverbetering van de informatie in de blootstellingsscenario’s die zijn opgenomen in de chemische veiligheidsrapporten en de uitgebreide veiligheidsinformatiebladen in het kader van de Europese REACH verordening voor de registratie, evaluatie, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen.


Conformément à la procédure de qualité, GP10 ‘Accueil et formation’, GP20 ‘produits d’inspection’, GP27 ‘Campagne d’inspection’, TP019 ‘Visite d’inspection entreprise’ et le plan opérationnel 2010.

Conform de kwaliteitsprocedures GP10 ‘Onthaal en opleiding’, GP20 ‘Inspectieproducten’, GP27 ‘Inspectiecampagne’, TP019 ‘Inspectiebezoek bedrijf’ en het Operationeel Plan 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité des produits polyuréthane ->

Date index: 2022-06-04
w