Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité des soins est un devoir déontologique » (Français → Néerlandais) :

Le contrôle de la qualité des soins est un devoir déontologique du médecin.

Een degelijke kwaliteitstoetsing is een deontologische plicht voor elke geneesheer.


L'article 113 du Code de déontologie médicale souligne qu'assurer la continuité des soins est un devoir déontologique, et l'article 114 ajoute qu'il appartient à chaque médecin de prendre les mesures nécessaires suivant les cas, afin d'assurer cette continuité à ses malades.

Artikel 113 van de Code van geneeskundige plichtenleer zegt dat het verzekeren van de continuïteit van de verzorging een deontologische plicht is en artikel 114 voegt daaraan toe dat elke geneesheer, naargelang het geval, de nodige maatregelen moet nemen om de continuïteit van de zorg te verzekeren.


Puisque la législation relative à l'aide médicale urgente, implique des situations dans lesquelles le patient ne peut librement choisir son dispensateur de soins, le Conseil national considère qu'il est un devoir déontologique, tant du médecin du SMUR que de celui de la fonction " soins urgents spécialisés" , de maîtriser la langue parlée dans la région où il assure cette permanence (avis du Conseil national de ...[+++]

Aangezien de wetgeving betreffende de dringende medische hulpverlening situaties impliceert waarin de patiënt zijn hulpverlener niet vrij kan kiezen, beschouwt de Nationale Raad het als een deontologische plicht dat zowel de MUG-arts als de arts op de gespecialiseerde functie spoedgevallen de taal beheerst van de streek waar hij deze permanentie waarneemt (advies van de Nationale Raad van 1977, Tijdschrift nummer 26, bladzijde 16). hulpverlening verzekert.


Assurer la continuité des soins est un devoir déontologique.

De continuïteit van de verzorging verzekeren is een deontologische plicht.


Art. 113: Assurer la continuité des soins est un devoir déontologique.

Art. 113: De continuïteit van de verzorging verzekeren is een deontologische plicht.


(*) Art. 113 - Assurer la continuité des soins est un devoir déontologique.

(1) Art. 113 De kontinuïteit van de verzorging verzekeren is een deontologische plicht.


Le devoir déontologique exige que tout médecin donne assistance à tout patient en danger ou croyant l'être (art. 118 du Code de déontologie médicale) et que tout médecin participe aux services de garde compte tenu de sa compétence (art. 117) et est tenu d'assurer la continuité des soins (art. 113 et 114).

De deontologie eist dat elke geneesheer hulp biedt aan iedere patiënt die in gevaar verkeert of meent te verkeren (artikel 118 van de Code van geneeskundige plichtenleer) en dat elke geneesheer, overeenkomstig zijn bevoegdheid, aan wachtdiensten deelneemt (artikel 117) en verplicht is in te staan voor de continuïteit van de zorgenverlening (artikelen 113 en 114).


De manière plutôt sporadique, il arrive de devoir cumuler les soins dispensés par un praticien de l’art infirmier avec ceux dispensés par les sages-femmes afin d’assurer la bonne qualité de ces soins dans les familles.

Het komt sporadisch voor dat de verzorging die door een verpleegkundige wordt verleend en de verzorging die door de vroedvrouwen wordt verleend, moeten worden gecumuleerd om de gezinnen een kwaliteitsvolle verzorging aan te bieden.


1° d'établir des accords de collaboration conformes aux principes déontologiques de la confraternité et de la continuité des soins ; 2° d'engager une concertation effective pour que soient assurés dans les prisons des soins de santé de qualité équivalente à ceux dispensés dans la société libre.

1° samenwerkingsakkoorden te bewerkstelligen die voldoen aan de deontologische principes van collegialiteit en continuïteit van de zorg; 2° een daadwerkelijk overleg op te starten teneinde de kwaliteit van de gezondheidszorg binnen gevangenissen op een evenwaardig niveau te brengen als deze die erbuiten wordt aangeboden.


Le Code de déontologie médicale fixe néanmoins des limites déontologiques aux actes médicaux que vous posez : « Sauf cas de force majeure, le médecin ne peut exercer sa profession dans des conditions qui pourraient compromettre la qualité des soins et des actes médicaux.

De Code van geneeskundige plichtenleer stelt evenwel deontologische beperkingen aan je medisch handelen: “Behalve in geval van overmacht mag de arts zijn beroep enkel uitoefenen onder voorwaarden die de kwaliteit van de zorgen en van de medische behandeling niet in het gedrang brengen.De arts mag zijn bevoegdheid niet overschrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité des soins est un devoir déontologique ->

Date index: 2022-09-15
w