Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand même déjà aux besoins » (Français → Néerlandais) :

Cette « première couche », développée à l’aide de la technologie SharePoint, prévoit en premier lieu, une gestion de dossiers structurée qui, même si elle n’est pas encore complète, répond quand même déjà aux besoins de base du « business ».

Deze ‘eerste laag’, die met SharePoint-technologie is ontwikkeld, betreft allereerst een gestructureerd dossierbeheer, dat ofschoon nog niet compleet, toch reeds de basisbehoeften van de ‘business’ vervult.


Par ailleurs, lorsqu'un assuré social ne peut pas présenter sa carte d'identité sociale, il peut quand même bénéficier du régime du tiers-payant (par ex. chez le pharmacien) lorsque le dispensateur de soins dispose des informations utiles de et relatives à la carte d'identité sociale, étant donné qu'elles étaient déjà stockées depuis une visite précédente de l'assuré social.

Verder is het zo dat wanneer een sociaal verzekerde zijn sociale identiteitskaart niet kan voorleggen, er toch een genot kan zijn van de derdebetalersregeling (bijvoorbeeld bij de apotheker) wanneer de zorgverstrekker over de nodige informatie van en over de sociale identiteitskaart beschikt, daar ze reeds werd gestockeerd bij een vorig bezoek van de sociaal verzekerde.


En outre, lorsqu'un assuré social ne peut pas présenter sa carte d'identité sociale, le bénéfice du tiers-payant peut quand même être appliqué (p. ex., chez le pharmacien), si le dispensateur de soins dispose de l'information nécessaire de et au sujet de la carte d'identité sociale, qu'il a d'ores et déjà stockée lors d'une précédente visite de l'assuré social.

Verder is het zo dat, wanneer een sociaal verzekerde zijn sociale identiteitskaart niet kan voorleggen, er toch een genot kan zijn van de derdebetalersregeling (bijv. bij de apotheker), wanneer de zorgverstrekker over de nodige informatie van en over de sociale identiteitskaart beschikt, die hij reeds opgeslagen heeft bij een vorig bezoek van de sociaal verzekerde.


Vos besoins caloriques sont légèrement supérieurs pendant la grossesse, mais évitez quand même de grignoter toute la journée et de céder à toutes vos envies !

Jouw caloriebehoefte is tijdens de zwangerschap iets hoger, maar probeer niet de hele dag door te snacken en toe te geven aan de lekkere trek!


Les institutions qui ne satisfont pas aux conditions mentionnées au point précédent et qui satisfont quand même à la règle de continuité (5 ETP dont au moins deux praticiens de l’art infirmier) reçoivent un remboursement de la norme de personnel (même la norme pour les catégories B et C).

De inrichtingen die niet voldoen aan de in het vorig punt vermelde voorwaarden, en toch voldoen aan de continuïteitsregel (5 FTE waarvan minstens twee verpleegkundigen) krijgen een vergoeding van de personeelsnorm (ook de norm voor de categorie B en C).


Si, pour un patient, les obligations de l’article 5, § 2, de la convention ne peuvent pas être respectées (par exemple en ce qui concerne les examens médicaux préventifs obligatoires), mais que la poursuite de l’autogestion ou de l’autosurveillance est quand même souhaitée (ce qui est possible exceptionnellement conformément aux dispositions de l’article 4, § 4, alinéa 3), le médecinconseil ne pourra marquer son accord sur la prise en charge ultérieure de la rééducation fonctionnelle qu’après que le Collège des médecins-directeurs ait marqué explicitement son accord sur une dérogation aux obligations normales de la c ...[+++]

In geval voor een patiënt de verplichtingen van artikel 5 § 2 van de overeenkomst niet zouden kunnen worden nagekomen (bv. wat de verplichte medische preventieve onderzoeken betreft) maar de voortzetting van de zelfregulatie of zelfcontrole toch gewenst is (wat conform de bepalingen van artikel 4, § 4, derde alinea zeer uitzonderlijk mogelijk is), zal de adviserend geneesheer maar instemmen met de verdere tenlasteneming van de revalidatie nadat het College van geneesheren-directeurs er voor de betrokken patiënt expliciet mee heeft ingestemd om af te wijken van de normale verplichtingen van deze overeenkomst (cf. artikel 4, § 4, derde ali ...[+++]


Si cette personne choisit de se faire dépister quand même, le médecin l’orientera vers une structure qui répond aux exigences européennes en matière de qualité: contrôle régulier des installations, double lecture, enregistrement, etc ..

Als de vrouw beslist om zich toch te laten screenen, moet de arts haar doorverwijzen naar een dienst die voldoet aan de Europse kwaliteitsvereisten: installaties die regelmatig worden gecontroleerd, een dubbele lezing , registratie, enz.


prothèses capillaires : l’arrêté royal du 1er juin 2005 complète l’article 1er, alinéa 2, 34° (applicable rétroactivement au 1er janvier 2002) remboursement du vaccin contre la grippe délivré entre le 1er octobre 2005 et le 1er avril 2006 : l’arrêté royal du 28 septembre 2005 insère un 24°bis nouvelle prestation de la nomenclature de physiothérapie (l’arrêté royal du 10 octobre 2005 modifie le 11°) : examen d’admission au traitement, avec établissement du dossier et d’un plan de traitement, préalable à un traitement complet de rééducation lui-même déjà remboursable aux indépendants (applicable à partir du 1er août 20 ...[+++]

haarprothesen: het koninklijk besluit van 1 juni 2005 vervolledigt artikel 1, 2e lid, 34° (toepasbaar met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2002) vergoeding van een griepvaccin dat tussen 1 oktober 2005 en 1 april 2006 is afgeleverd: het koninklijk besluit van 28 september 2005 voegt een 24° bis in nieuwe verstrekking van de nomenclatuur voor fysiotherapie (het koninklijk besluit van 10 oktober 2005 wijzigt 11°): onderzoek voor de toelating tot de behandeling, met samenstelling van het dossier en een behandelingsplan, voorafgaand aan een volledige revalidatiebehandeling die al vergoedbaar is voor de zelfstandigen (toepasbaar vanaf 1 a ...[+++]


Cette première partie concerne tout d’abord une gestion structurée des dossiers qui, bien que incomplète, répond toutefois déjà aux besoins de base du ‘business’.

Deze eerste laag betreft allereerst een gestructureerd dossierbeheer, dat ofschoon nog niet compleet, toch reeds de basisbehoeften van de ‘business’ vervult.


Quant aux entretiens avec les patients, ils confirment de nombreux résultats précédemment publiés, mais apportent également quelques nuances supplémentaires, notamment quand on compare les préférences des patients évoquées par eux-mêmes ou perçues par les médecins.

De patiëntinterviews bevestigen veel resultaten uit de literatuur maar brengen extra nuance, vooral wanneer de patiënten worden geconfronteerd met het beeld dat artsen hebben over de voorkeuren van de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand même déjà aux besoins ->

Date index: 2023-02-06
w