Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand même proposé au prix » (Français → Néerlandais) :

Les entreprises subissent des pertes importantes et les patients n'y trouvent aucun avantage : dans le pays où s'effectue l'importation, le médicament sera quand même proposé au prix courant.

Bedrijven leiden hierdoor grote verliezen en de patiënten hebben er geen voordeel bij: in het land waar het ingevoerd wordt zal het immers toch aan de gangbare prijs worden aangeboden.


Si donc ce traitement était quand même proposé à certains patients, ceux-ci devraient être dûment avertis que le traitement par voie percutanée présente peut-être plus de risques que l’opération classique.

Indien deze behandeling toch aan patiënten voorgesteld wordt moet hen meegedeeld worden dat het nog niet duidelijk is dat de percutane behandeling veiliger is dan de klassieke behandeling.


De cette manière, de nombreux jeunes ménages freinés par les prix élevés des terrains et de la construction, construisent quand même et les personnes âgées, dont l'habitation devient souvent trop grande, peuvent rester chez elles.

Op die manier kunnen veel jonge gezinnen, die geremd worden door de hoge grond- en bouwprijzen, toch bouwen en kunnen oudere mensen, voor wie de woning vaak te groot wordt tegelijk thuis blijven wonen.


Compte tenu du retard encouru dans la phase de démarrage du nouveau flux de données avec les OA, et des restrictions sur le plan de l’approfondissement des données, le SI se propose quand même de rédiger, dans le courant de 2011, un premier rapport global sur l’évolution des statistiques et de fixer un certain nombre de facteurs explicatifs pour les

In het licht van de vertraagde opstart van de nieuwe gegevensstroom met de VI, en de beperkingen inzake verdere uitdieping van de gegevens, heeft de DU als doel om in de loop van 2011 toch een eerste globaal rapport over de statistische evoluties en een aantal verklarende factoren voor wat de gegevens 2009 en 2010 betreft, op te maken.


Dans le cas où l’option de garder la possibilité de contre-analyse est quand même gardée, le Comité scientifique propose alors (1) l’analyse d’un plus grand nombre d’échantillons pour augmenter les chances de détecter l’infection, (2) en ce qui concerne ces échantillons supplémentaires, de les prendre sur la poussière car elles sont plus représentatives de l’environnement des volailles par rapport aux échantillons pris à partir des matièr ...[+++]

Als er toch voor gekozen wordt om de mogelijkheid van een tegenonderzoek te behouden, stelt het Wetenschappelijk Comité het volgende voor : (1) onderzoek van een groter aantal monsters om de kans op opsporing van de infectie te vergroten, (2) wat deze extra monsters betreft, hiervoor stofmonsters te nemen omdat die representatiever zijn voor de omgeving van het pluimvee dan monsters die worden genomen uit fecaliën zodat de kans om Salmonella te vinden groter wordt en (3) moderne methoden toe te passen om de stammen te typeren en de oorsprong van de besmetting proberen te achterhalen.


Si un demandeur de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), 1), introduit une diminution du prix et de la base de remboursement pour un conditionnement bien spécifique d'une spécialité dont il est responsable au 1er janvier 2009, le même pourcentage de diminution doit être proposé pour tous les conditionnements de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), 1), dont il est responsable au 1er jan ...[+++]

Indien een aanvrager van specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), 1), een daling van de prijs en de vergoedingsbasis indient voor een welbepaalde verpakking van een specialiteit waarvoor hij verantwoordelijk is op 1 januari 2009, moet hetzelfde pct. daling voorgesteld worden voor alle verpakkingen van de specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), 1), waarvoor hij verantwoordelijk is op 1 januari 2009 met hetzelfde werkzame bestanddeel/dezelfde werkzame bestanddelen, met uitzondering van de injecteerbare vormen.


En ce qui concerne les laits en poudre, les arguments avancés se lisent en miroir, à savoir que ces produits sont plus difficiles à reconstituer (mauvais usage de la mesurette, précision de l’ajout d’eau), sont donc moins faciles d’emploi tandis qu’ils permettent une plus grande souplesse des volumes souhaités (à 30ml près) et s’avèrent in fine moins chers même quand on y compte le prix d’une eau en bouteille puisqu’on néglige le coût de la main d’œuvre familiale.

Voor wat melkpoeder betreft, zijn de aangevoerde argumenten het spiegelbeeld hiervan, met name dat deze producten moeilijker te reconstitueren zijn (slecht gebruik van de maatlepel, nauwkeurigheid inzake het toevoegen van water), dus minder gebruiksvriendelijk zijn terwijl ze een grotere soepelheid van de gewenste volumes mogelijk maken (op 30ml na) en blijken uiteindelijk minder duur zelfs als men de prijs van fleswater bijtelt vermits de kostprijs van het huishoudelijk werk verwaarloosd wordt.


Seule une comparaison avec le prix initial du produit original peut stimuler ce volet de la recherche de manière continue car en cas de comparaison avec le générique le moins cher, il est impossible d’amortir l’investissement et certains nouveaux médicaments ne pourront même jamais être proposés dans notre pays.

Enkel een vergelijking met de oorspronkelijke prijs van het originele product zal dit onderzoek blijvend stimuleren, aangezien bij prijsvergelijking met de goedkoopste generiek de investeringskost onmogelijk kan teruggewonnen worden en dus bepaalde nieuwe geneesmiddelen zelfs nooit in ons land zullen aangeboden worden.


De plus, ces produits sont proposés dans toutes les catégories de prix sans qu’il n’y a pas de consensus clinique sur les produits à utiliser: certains cliniciens prescrivent des produits très chers tandis que d’autres en prescrivent des moins chers pour la même indication.

Bovendien bestaan die producten in alle prijscategorieën, en bestaat er geen klinische consensus over het gebruik van die producten: sommige clinici schrijven erg dure producten voor terwijl anderen een goedkopere variant voorschrijven voor eenzelfde indicatie.


“Je suis content que la mutuelle m’ait proposé de faire ce volontariat, qui épanouit parce qu’on rencontre un tas de gens, qu’on parle, pas nécessairement de maladies, mais qu’on est tous dans le même bain, à des degrés différents, des causes différentes mais qu’il y a un combat là derrière et quand on voit que ces gens, qui sont gravement malades, gardent le sourire, malgré la douleur .

“Ik ben blij dat de mutualiteit dit vrijwilligerswerk voorgesteld heeft, waardoor ik terug helemaal opbloei omdat ik een heleboel mensen ontmoet, gesprekken voer, niet noodzakelijkerwijze over ziek zijn of zo, we zitten wel allemaal in hetzelfde schuitje, in verschillende mate, met verschillende oorzaken, maar daarachter wordt er gevochten en als je dan ziet dat die mensen, die toch zwaar ziek zijn, blijven glimlachen, niettegenstaande hun pijn, .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand même proposé au prix ->

Date index: 2021-03-27
w