Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand yarvitan était administré simultanément " (Frans → Nederlands) :

Aucune interaction n’a été observée dans les études quand Yarvitan était administré simultanément avec des AINS (carprofène, méloxicam) ou des inhibiteurs de l’enzyme de conversion (énalapril, bénazépril).

Er zijn geen geneesmiddelinteracties waargenomen bij studies waarbij Yarvitan gelijktijdig met nietsteroïdaal onstekingsremmende producten (carprofen, meloxicam) of ACE remmers (enalapril, benazepril) werd toegediend.


Le LITICAN doit être utilisé avec prudence lors d'activités qui exigent une certaine concentration, surtout quand on l'administre simultanément avec de l'alcool, des somnifères ou d'autres dépresseurs du système nerveux central (potentialisation).

LITICAN moet met voorzichtigheid gebruikt worden bij activiteiten die een zekere concentratie vereisen, vooral in geval van gelijktijdige toediening met alcohol, slaapmiddelen of andere geneesmiddelen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken (potentiëring).


On a rapporté des cas rares, mais sévères, de crises – y compris l’apparition de crises chez des patients non épileptiques – et des cas isolés de délire lorsque Leponex était administré simultanément avec de l’acide valproïque.

Er zijn zeldzame, maar ernstige gevallen gerapporteerd van epilepsieaanvallen met inbegrip van convulsies bij patiënten die geen epilepsie hadden, en geïsoleerde gevallen van delirium bij gelijktijdige toediening van Leponex en valproïnezuur.


On a rapporté des cas rares, mais sévères, de crises – y compris l’apparition de crises chez des patients non épileptiques – et des cas isolés de délire lorsque clozapine était administré simultanément à de l’acide valproïque.

Er werden zeldzame, maar ernstige gevallen gerapporteerd van epilepsieaanvallen, met inbegrip van convulsies bij patiënten die geen epilepsie hadden, en geïsoleerde gevallen van delirium bij gelijktijdige toediening van clozapine en valproïnezuur.


Les résultats des études cliniques ont montré que le répaglinide avait une efficacité optimale quand il était administré avant chaque repas principal (administration préprandiale).

Uit klinisch onderzoek is gebleken dat repaglinide het best kan worden toegediend vlak voor de hoofdmaaltijden (preprandiaal).


Dans une étude clinique réalisée chez des sujets sains de sexe masculin, l’exposition au vandétanib a été réduite de 40%, quand il était administré avec la rifampicine, un inducteur puissant du CYP3A4.

In een klinisch onderzoek dat met gezonde mannelijke proefpersonen werd uitgevoerd, werd de blootstelling aan vandetanib met 40% gereduceerd wanneer het tegelijk met een krachtige CYP3A4- inductor, rifampicine, werd toegediend.


Le latanoprost n’a pas affecté la cicatrisation de la plaie cornéenne de l’œil du lapin, tandis que le timolol inhibait le processus dans l’œil du lapin et du singe quand il était administré plus souvent qu’une fois par jour.

Latanoprost had geen invloed op corneale wondgenezing in het oog van konijnen, terwijl timolol het proces in het oog van konijnen en apen remde wanneer het vaker werd toegediend dan eenmaal daags.


Il n’a pas été observé d’interactions pharmacocinétique et pharmacodynamique significatives quand l'irbésartan a été administré simultanément avec la warfarine, un médicament métabolisé par le CYP2C9.

Er zijn geen significante farmacokinetische of farmacodynamische interacties waargenomen wanneer irbesartan gelijktijdig werd toegediend met warfarine, een geneesmiddel dat gemetaboliseerd wordt door CYP2C9.


Il n’a pas été observé d’interactions pharmacocinétiques et pharmacodynamiques significatives quand l'irbésartan a été administré simultanément à la warfarine, un médicament métabolisé par le CYP2C9.

Er zijn geen significante farmacokinetische of farmacodynamische interacties waargenomen wanneer irbesartan gelijktijdig werd toegediend met warfarine, een geneesmiddel dat gemetaboliseerd wordt door CYP2C9.


La coadministration d’une dose orale unique de 15 mg d’Iclusig et de kétoconazole (400 mg par jour), qui est un inhibiteur puissant du CYP3A, a provoqué une modeste augmentation de l’exposition systémique au ponatinib, les valeurs d’ASC 0-∞ et de C max du ponatinib étant respectivement plus élevées de 78 % et 47 % que celles relevées quand le ponatinib était administré seul.

Gelijktijdige toediening van een enkele orale dosis van 15 mg Iclusig bij gebruik van ketoconazol (400 mg dagelijks), een sterke CYP3A-remmer, leidde tot matige toenames in systemische blootstelling aan ponatinib, waarbij de AUC 0-∞ - en C max -waarden voor ponatinib respectievelijk 78% en 47% hoger waren dan wanneer alleen ponatinib werd toegediend.


w