Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie de couleur
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
De l'expectoration
Expectoration excessive
Mauvaise mémoire à court terme
Odeur
Quantité
Rebasage de dentier élastique à court terme

Traduction de «quantités en termes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Administration en quantité excessive de sang ou d'un autre liquide au cours d'une transfusion ou perfusion

overmatige-hoeveelheid bloed of andere vloeistof toegediend tijdens transfusie of infusie


Anomalie de:couleur | odeur | quantité | de l'expectoration | Expectoration excessive

afwijkende | geur | (van) sputum | afwijkende | hoeveelheid | (van) sputum | afwijkende | kleur | (van) sputum | overvloedig(van) sputum


cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik


rebasage de dentier élastique à court terme

relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik




clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie


enregistreur ambulatoire de pression sanguine à long terme

mobiele bloeddrukrecorder voor langdurig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le terme «marginal» devrait donc être interprété comme signifiant une petite quantité, en termes absolus, de denrées alimentaires d’origine animale ou une petite partie des activités de l’établissement.

“Marginaal” moet dus worden uitgelegd als een kleine hoeveelheid levensmiddelen van dierlijke oorsprong in absolute termen of een klein deel van de activiteiten van de handelszaak.


Dans certains cas, des détaillants (des bouchers par exemple) ne produisent que de petites quantités (en termes absolus) de denrées alimentaires, dont l’essentiel va au secteur de la restauration et/ou à d’autres établissements de vente au détail.

In sommige gevallen produceren detailhandelszaken (bv. slagerijen) kleine hoeveelheden (in absolute termen) levensmiddelen, die voor het merendeel aan caterers en/of andere detailhandelszaken worden geleverd.


Ils peuvent être utilisés sous occlusion et sont assez sûrs à long terme si les quantités indiquées ne sont pas dépassées.

Ze kunnen onder occlusie gebruikt worden, en ze zijn vrij veilig op lange termijn als de aangeduide hoeveelheden niet worden overschreden.


‣ Article 37, §2 points b, c, d les termes « certains » par « b) Un usage déterminé ; c) Un endroit déterminé ; d) Une quantité définie » ;

‣ Artikel 37, §2 punten b, c, d de termen ”certains” vervangen door ”b) Un usage déterminé; c) Un endroit déterminé ; d) Une quantité définie”;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(*) Aux termes de l’article 30 du traité, les restrictions quantitatives à l’importation, ainsi que toutes mesures équivalentes, sont interdites entres les Etats membres.

(*) Volgens de bewoordingen van artikel 30 van het verdrag zijn kwantitatieve beperkingen op invoer alsmede elke gelijkaardige maatregel tussen de lidstaten verboden.


* 1° la quantité livrée annuellement n'excède pas 30 %, en terme de chiffre d’affaire,; 2° les entreprises approvisionnés sont situés exclusivement dans un rayon de 80 km;

* 1° de per jaar geleverde hoeveelheid mag, in omzet , niet meer dan 30 % uitmaken; 2° de bevoorrade bedrijven zijn uitsluitend gevestigd binnen een straal van 80 km;


Termes, définitions et abréviations) devrait être corrigée pour éviter toute confusion avec la LOQ = « Limit of Quantitation ».

Termen, definities en afkortingen) verbeterd zou moeten worden om alle verwarring met de LOQ = « Limit of Quantitation » te vermijden.


Aux termes du Règlement n° 852/2004, de l'eau douce propre est de l'eau naturelle ou purifiée ne contenant pas de micro-organismes ou de substances nocives en quantités susceptibles d'avoir une incidence directe ou indirecte sur la qualité sanitaire des denrées alimentaires.

Schoon zoet water is volgens Verordening nr. 852/2004 natuurlijk of gezuiverd water dat geen micro-organismen of schadelijke stoffen bevat in een hoeveelheid die direct of indirect invloed kan hebben op de gezondheidskwaliteit van levensmiddelen.


R : Aux termes du Règlement n° 852/2004, l'eau de mer propre est l'eau de mer ou saumâtre naturelle, artificielle ou purifiée ne contenant pas de micro-organismes, de substances nocives ou de plancton marin toxique en quantités susceptibles d'avoir une incidence directe ou indirecte sur la qualité sanitaire des denrées alimentaires.

A: Schoon zeewater is volgens Verordening nr. 852/2004 natuurlijk of gezuiverd zee- of brakwater dat geen micro-organismen, schadelijke stoffen of giftig zeeplankton bevat in een hoeveelheid die direct of indirect invloed kan hebben op de gezondheidskwaliteit van levensmiddelen.


Dans ces situations, il serait conforme à l’esprit du règlement d’autoriser la poursuite des méthodes traditionnelles de distribution, le terme «marginal» étant ici considéré comme recouvrant la notion de petites quantités.

In dergelijke gevallen strookt het met de geest van de verordening dat zij traditionele distributiewijzen mogen blijven gebruiken, aangezien het begrip “marginaal” kleine hoeveelheden inhoudt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quantités en termes ->

Date index: 2023-10-09
w