Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quatre semaines pour atteindre progressivement » (Français → Néerlandais) :

Titration et dose de maintien La dose peut être doublée toutes les deux à quatre semaines pour atteindre progressivement la tension artérielle cible ; la dose maximale autorisée de Ramipril Sandoz est de 10 mg par jour.

Verhoging van de dosering en onderhoudsdosering De dosering kan om de twee tot vier weken worden verdubbeld om progressief de streefbloeddruk te bereiken; de maximale toegestane dosering van Ramipril Sandoz is 10 mg per dag.


Titration et dose d’entretien La dose peut être doublée toutes les deux à quatre semaines de manière à atteindre progressivement la pression artérielle cible ; la dose maximale autorisée de TRITACE est de 10 mg par jour.

Titratie- en onderhoudsdosis De dosis mag om de twee tot vier weken verdubbeld worden om geleidelijk de beoogde bloeddruk te bereiken; de maximale toegestane dosis van TRITACE is 10 mg per dag.


La durée du traitement varie généralement de quelques jours à deux semaines, avec une période maximale de quatre semaines, en incluant la période nécessaire pour diminuer progressivement la posologie.

Over het algemeen varieert de duur van de behandeling van enkele dagen tot twee weken, met een maximale behandelingsperiode van vier weken, met inbegrip van de periode die nodig is om de dosering geleidelijk af te bouwen.


En général, la durée du traitement varie de quelques jours à deux semaines, avec une période de traitement maximale de quatre semaines, y compris la période nécessaire pour diminuer la posologie progressivement.

Over het algemeen varieert de duur van de behandeling van enkele dagen tot twee weken. De maximale behandelingsduur bedraagt vier weken, inclusief de periode die nodig is om de dosis geleidelijk af te bouwen.


Elle varie généralement de quelques jours à deux semaines, avec une durée maximale de quatre semaines, en incluant le temps nécessaire pour diminuer progressivement la dose du médicament.

Over het algemeen varieert dat van enkele dagen tot twee weken met een maximum van vier weken, de tijd nodig om de medicatie geleidelijk stop te zetten inbegrepen.


Dans les cas difficiles ou sévères, on peut augmenter progressivement la posologie sur une période de 2 semaines pour atteindre 200 mg/jour.

Voor moeilijke of ernstige gevallen mag de dosis geleidelijk over een periode van 2 weken op 200 mg/dag gebracht worden.


Votre médecin ajustera progressivement la posologie (généralement à quatre semaines d'intervalle) pour déterminer la dose qui vous convient le mieux.

Uw arts zal de dosering stapsgewijze aanpassen (meestal met intervallen van 4 weken) om de beste dosis voor u te bepalen.


Limiter, le cas échéant, le nombre d’heures de vacances légales (auquel le travailleur a droit) au nombre moyen d’heures du travailleur pour quatre semaines (quatre semaines de vacances maximum) :

Men moet in voorkomend geval het aantal uren wettelijke vakantie (waarop de werknemer recht heeft) beperken tot het gemiddelde aantal uren van de werknemer voor vier weken (maximum vier weken vakantie):


C’est la raison pour laquelle la réglementation a été modifiée en ce sens que la période couverte par le pécule de vacances est déterminée en fonction du nombre de jours de vacances et en fonction de la durée hebdomadaire moyenne de travail de l’intéressé (en qualité de travailleur salarié occupé à temps partiel), la période couverte par les jours de vacances légales ne pouvant excéder quatre semaines.

Daarom werd de reglementering verduidelijkt in de zin dat de periode gedekt door vakantiegeld wordt bepaald in functie van het aantal vakantiedagen en in functie van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de betrokkene (als deeltijds werknemer), waarbij de periode gedekt door de dagen wettelijke vakantie geen 4 weken mag overschrijden.


Le reste de la pratique représente au moins les trois quarts du total de la pratique pour les médecins spécialistes : pour les prestations aux patients ambulants (patients non hospitalisés et hors hôpital de jour ou forfait), durant un maximum de quatre fois par semaine par plage de maximum quatre heures continues.

De rest van de praktijk vertegenwoordigt minstens drie vierden van het totaal van de praktijk wat betreft de geneesheren-specialisten: voor de verstrekkingen voor de ambulante patiënten (niet-gehospitaliseerde patiënten en patiënten buiten het dagziekenhuis of forfait), maximum viermaal per week per blok van maximum 4 aaneengesloten uren.


w