Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quatre-vingt-six » (Français → Néerlandais) :

Cent quatre-vingt-six patientes ont été randomisées pour recevoir du docétaxel (100 mg/m²) avec ou sans trastuzumab; 60 % des patientes avaient suivi au préalable une chimiothérapie adjuvante à base d’anthracycline.

186 patiënten werden gerandomiseerd en behandeld met docetaxel 100 mg/m 2 met of zonder trastuzumab; 60% van de patiënten hadden eerder antracycline bevattende adjuvante chemotherapie gekregen.


Quatre-vingt-six pour cent de tous les jeunes (avec un d 3 mft + D 3 MFT > 0) présentaient un indice de restauration (f/d+f) des dents de lait inférieur à 1; 14% d’entre eux présentaient un indice de soins (m+f/m+d+f) des dents de lait égal à.

Zesentachtig procent van alle jongeren (met een d 3 mft + D 3 MFT > 0) had een restauratieve index (f/d+f) van de melktanden kleiner dan 1; 14% van hen had een zorgindex (m+f/m+d+f) van de melktanden gelijk aan.


Cent quatre-vingt-six patientes ont été randomisées à recevoir du docétaxel (100 mg/m²) avec ou sans trastuzumab ; 60 % des patientes avaient reçu précédemment une chimiothérapie adjuvante à base d’anthracycline.

186 patiënten werden gerandomiseerd en behandeld met docetaxel 100 mg/m 2 met of zonder trastuzumab; 60% van de patiënten hadden eerder antracycline bevattende adjuvante chemotherapie gekregen.


Cent quatre-vingt-six patientes ont été randomisées à recevoir du docétaxel (100 mg/m²) avec ou sans trastuzumab; 60 % des patientes avaient reçu précédemment une chimiothérapie adjuvante à base d’anthracycline.

186 patiënten werden gerandomiseerd en behandeld met docetaxel 100 mg/m 2 met of zonder trastuzumab; 60% van de patiënten hadden eerder anthracycline bevattende adjuvante chemotherapie gekregen.


Cent quatre-vingt six patientes ont été randomisées pour recevoir du docétaxel (100 mg/m²) avec ou sans trastuzumab ; 60% des patientes avaient reçu une chimiothérapie adjuvante à base d’anthracycline.

186 patiënten werden gerandomiseerd en behandeld met docetaxel 100 mg/m² met of zonder trastuzumab; 60% van de patiënten hadden eerder anthracycline bevattende adjuvante chemotherapie gekregen.


2. L’éclairage suit un rythme de vingt-quatre heures et comprend des périodes d’obscurité d’au moins six heures au total, dont au moins une période ininterrompue d’obscurité de quatre heures au minimum, non comprises les périodes de transition lumineuse.

2. De verlichting volgt een 24-uurschema met donkerperiodes die in totaal ten minste 6 uur duren, waarvan ten minste één ononderbroken donkerperiode van ten minste 4 uur, periodes met gedimd licht niet inbegrepen.


Pour le titulaire qui, après une période d'incapacité primaire de plus de six mois ou après une période d'invalidité, redevient incapable de travailler dans les vingt-quatre mois qui suivent la fin de cette période mais hors des délais prévus à l'article 87, deuxième alinéa ou à l'article 93, deuxième alinéa de la loi coordonnée, la rémunération perdue ne peut être inférieure à la rémunération perdue sur la base de laquelle l'indemnité aurait été calculée si la période visée ci-dessus s'était prolongée sans interruption.

Voor de gerechtigde die, na een tijdvak van primaire arbeidsongeschiktheid van méér dan zes maanden of na een tijdvak van invaliditeit, binnen vierentwintig maanden volgend op het einde van dat tijdvak, opnieuw arbeidsongeschikt wordt buiten de termijn gesteld in artikel 87, tweede lid of artikel 93, tweede lid van de gecoördineerde wet, mag het gederfde loon niet lager zijn dan het gederfde loon op grond waarvan de uitkering zou zijn berekend indien voornoemd tijdvak ononderbroken had voortgeduurd.


Un contrôle de la fonction hépatique doit être réalisé chez tous les patients à l’instauration du traitement, puis périodiquement : après environ trois semaines, six semaines (fin de la phase aiguë), douze et vingt-quatre semaines (fin de la phase de maintien), et par la suite si cela s’avère cliniquement nécessaire (voir également rubrique 4.4).

De leverfunctie moet worden onderzocht bij alle patiënten: bij de aanvang van de behandeling en dan periodiek na ongeveer drie weken, zes weken (einde van de acute fase), na ongeveer twaalf en vierentwintig weken (einde van de onderhoudsfase) en daarna op klinische indicatie (zie rubriek 4.4).


l’instauration du traitement et périodiquement après environ trois semaines, six semaines (fin de la phase aigüe), douze et vingt-quatre semaines (fin de la phase de maintien), et par la suite si cela s’avère cliniquement nécessaire ; ­ La nécessité de réaliser un contrôle de la fonction hépatique en cas d’augmentation de la

De noodzaak om leverfunctietests uit te voeren bij alle patiënten bij de start van de behandeling en vervolgens periodiek na ongeveer drie, zes (einde van de acute fase), twaalf en vierentwintig weken (einde van de onderhoudsfase) en daarna op klinische indicatie;


e) si, après réfrigération, les VSM ne sont pas traitées dans les vingt-quatre heures, elles doivent être congelées dans les douze heures de leur production et atteindre une température à coeur ne dépassant pas -18°C dans les six heures;

e) Indien het separatorvlees na koeling niet binnen 24 uur gebruikt wordt, moet het binnen twaalf uur na de productie worden bevroren en binnen zes uur een inwendige temperatuur van ten hoogste −18°C bereiken.




D'autres ont cherché : cent quatre-vingt-six     quatre-vingt-six     cent quatre-vingt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre-vingt-six ->

Date index: 2022-11-04
w