Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle manière les données seront-elles " (Frans → Nederlands) :

Le quiz : quels sont les nouveaux éléments et de quelle manière les données seront-elles introduites dans NSIHwin?

Quiz: welke zijn de nieuwe aspecten en hoe worden de gegevens ingevoerd in NSIHwin?


Quelles données seront-elles diffusées gratuitement ou commercialisées dans les prochaines années ?

Welke gegevens zullen in de komende jaren worden vrijgegeven of gecommercialiseerd ?


a) Les contrôles seront-ils intensifiés en 2011 ? b) Si oui, de quelle manière ?

a) Zullen de controles in 2011 opgevoerd worden?


Les termes de la question et les motifs de la décision de renvoi ne précisent pas de quelle manière d’autres articles du titre II de la Constitution que les articles 10 et 11 pourraient être violés par l’article 2277bis du Code civil; la question préjudicielle n’est donc recevable que dans la mesure où elle vise une violation des articles 10 et 11 de la Constitution.

De bewoordingen van de vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing preciseren niet op welke wijze andere artikelen van titel II van de Grondwet dan de artikelen 10 en 11 zouden kunnen worden geschonden door artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek; de prejudiciële vraag is bijgevolg slechts ontvankelijk in zoverre daarin een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wordt beoogd.


De quelle manière la responsabilité d’un médecin peut-elle être mise en cause ?

Op welke manier kan ik aansprakelijk gesteld worden voor mijn handelen?


Lorsque ces données analytiques seront disponibles, elles seront combinées avec des données de consommation et ensuite communiquées au Conseil.

Wanneer deze analytische gegevens beschikbaar zullen zijn, zullen deze gecombineerd worden met consumptiegegevens en vervolgens aan de Raad medegedeeld worden.


Plus concrètement, le groupe de travail police analyseraa quelle offre supplémentaire, à part la formation, peut être donnée par les collaborateurs de projet en fonction de la politique de prévention du suicide menée dans les corps mêmes; la police étant elle-même un groupe à risque.

In more concrete terms, with the police themselves constituting a high-risk group, the working group “police” will look into what additional offer, apart from training, can be made by the project workers, depending on the suicide prevention policy taken by the forces themselves.


D’après les données cliniques actuelles, la grande majorité des unités stockées à des fins autologues ne seront probablement jamais utilisées, alors qu’elles auraient directement pu être bénéfiques à d’autres patients (non apparentés aux familles) pour lesquels une indication médicale claire existait.

Volgens de huidige klinische gegevens is het voor de overgrote meerderheid van de voor autologe doeleinden bewaarde eenheden onwaarschijnlijk dat zij ooit zullen worden gebruikt, terwijl zij andere patiënten (die niet met die gezinnen verwant zijn) direct ten bate zouden zijn gekomen in het kader van een duidelijke medische indicatie.


Les données doivent également être rassemblées de telle manière qu’elles soient utilisables pour l’évaluation et l’examen scientifique ultérieur.

De gegevens moeten ook op die wijze worden verzameld dat ze bruikbaar zijn voor evaluatie en voor verder wetenschappelijk onderzoek.


Deuzio, la comparabilité des données des différents centres entre elles est d’une certaine manière perturbée, chaque centre procédant à un enregistrement individuel des paramètres pour ses patients.

Ten tweede wordt de onderlinge vergelijkbaarheid van de gegevens van de verschillende centra in zekere mate verstoord doordat elk centrum apart voor zijn eigen patiënten de parameters registreert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière les données seront-elles ->

Date index: 2021-08-09
w