Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle qu’elle soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelle qu’elle soit, deux éléments sont déterminants afin d’enrayer une épidémie: la rapidité d'intervention et, à cause du grand nombre de personnes à prendre en charge simultanément, la logistique et l'organisation des soins.

Hoe dan ook zijn twee elementen doorslaggevend om een epidemie in te dijken: snel ingrijpen en een goede organisatie van logistiek en verzorging, omdat er zoveel mensen tegelijk moeten worden behandeld.


En France, pour ouvrir un fish spa ou une activité avec des animaux non domestiques quelle qu'elle soit (zoo, présentation itinérante, cirque, spectacle, animalerie, etc.), il faut que la personne responsable des animaux dans cette entreprise soit titulaire d’un certificat de capacité.

In Frankrijk is het voor het openen van een vis-spa of het starten van eender welke activiteit met niet-gedomesticeerde dieren (dierentuin, reizende voorstelling, circus, spektakel, dierenwinkel, enz) noodzakelijk dat de persoon die voor de dieren in deze onderneming verantwoordelijk is een bekwaamheidsattest heeft.


Il n’existe pratiquement pas de données concernant l’effet à long terme de la prise en charge médicamenteuse quelle qu’elle soit.

Vooral over het langetermijneffect zijn er zo goed als geen gegevens over een of andere medicamenteuze aanpak.


Il n'est toutefois jamais bon d'exagérer : l'absorption excessive d'une substance alimentaire, quelle qu'elle soit, y compris de vitamine D, peut avoir un effet toxique.

Overdrijven is echter nooit goed: een overmatige inname van om het even welke voedingsstof, inclusief vitamine D, kan een toxisch effect hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MSD n'a aucune obligation quelle qu'elle soit à l'égard de telles informations et se réserve le droit de reproduire, publier, révéler et transmettre à d'autres, tout ou partie de ces informations, sans limitation, ni but précis.

MSD heeft geen enkele verplichting hoe dan ook ten aanzien van deze informatie en behoudt zich het recht voor om deze informatie, volledig of gedeeltelijk, te reproduceren, te publiceren, kenbaar te maken en door te geven aan anderen, zonder beperking of bepaald doel.


Quelle que soit l’époque, qu’elle que soit la culture, les hommes ont consommé des substances à effet psychotrope même en dehors d’états de maladie.

In welke tijdperk of cultuur hij ook heeft geleefd, de mens heeft altijd psychotrope stoffen gebruikt, zelfs wanneer hij niet ziek was.


Oui, les articles 39(b) et 40(1) du règlement CLP l'exigent : quand une substance est exemptée d'enregistrement au titre de REACH, le règlement CLP exige néanmoins que la substance soit notifiée à l'inventaire des classifications et des étiquetages si elle est mise sur le marché et si elle peut être classée comme dangereuse, telle quelle ou dans un mélange dangereux au-delà de certaines limites de concentration.

Ja, dit is verplicht, zie artikels 39(b) en 40(1) van de CLP-verordening: wanneer een stof vrijgesteld is van registratie volgens REACH, vereist de CLP-verordening toch dat de stof aangemeld wordt aan de inventaris van indelingen en etiketteringen als ze ingedeeld kan worden als gevaarlijk en ze in de handel gebracht is, op zichzelf of als deel van een gevaarlijk mengsel boven bepaalde concentratiegrenzen.


Un certain nombre d’exceptions sont reprises dans la législation : par exemple, les plantes reproduites artificiellement peuvent être commercialisées, et cela quelle que soit l’Annexe à laquelle elles appartiennent.

Verder zijn er wel een aantal globale uitzonderingen opgenomen in de wetgeving: gekweekte planten, ongeacht de bijlage waarin ze zijn opgenomen, mogen bijvoorbeeld vrij verhandeld worden.


Elles s’appliquent à tous les patients quelle que soit leur situation infectieuse.

Ze zijn van toepassing bij alle patiënten, wat hun infectieuze toestand ook mag zijn.


Quelle que soit la méthode suivie, elles suivront dans les grandes lignes le schéma ci-dessous (voir fi gure 2).

Tijdens hun opleiding hebben zij hiervoor de nodige instructies gekregen. Welke methode er ook gevolgd wordt, zij zullen in grote lijnen het hierna volgende schema volgen (zie fi guur 2).




Anderen hebben gezocht naar : quelle qu’elle soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle qu’elle soit ->

Date index: 2021-12-09
w