Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelque manière que ce soit car cela " (Frans → Nederlands) :

Le dispositif transdermique EVRA ne doit pas être coupé, endommagé ou altéré de quelque manière que ce soit car cela peut compromettre l'efficacité contraceptive.

De EVRA pleister voor transdermaal gebruik mag niet worden geknipt, beschadigd of op welke manier dan ook worden veranderd, aangezien dit de werkzaamheid van de anticonceptie kan verminderen.


Aucun élément composant le Site ne peut être copié, reproduit, modifié, réédité, chargé, dénaturé, transmis ou distribué de quelque manière que ce soit, sous quelque support que ce soit, de façon partielle ou intégrale, sans l'autorisation écrite et préalable de sanofi-aventis Belgium à l'exception d'une stricte utilisation pour les besoins de la presse et sous réserve du respect des droits de propriété intellectuelle et de tout autre droit de propriété dont il est fait mention. Seule la copie à usage privé est autorisée pour votre usage personnel, privé ...[+++]

Niets van de site mag geheel noch gedeeltelijk worden gekopieerd, gereproduceerd, gewijzigd, opnieuw worden gepubliceerd, geupload, verdraaid weergegeven, doorgegeven of gedistribueerd op welke manier dan ook, of worden gebruikt ter ondersteuning van wat dan ook, zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van sanofi-aventis Belgium, met uitzondering van een enkele kopie van de gegevens die u kunt downloaden op uw personal computer voor persoonlijk, niet-commercieel thuisgebruik, vooropgesteld dat u alle intellectuele eigendomsre ...[+++]


Les prescripteurs doivent évaluer le besoin d’augmenter progressivement les doses jusqu’à la dose d’entretien lorsqu’ils réinstaurent Lamotrigin Sandoz chez des patients qui ont arrêté un traitement par Lamotrigin Sandoz pour quelque raison que ce soit, car le risque d’éruption cutanée sévère est associé à de fortes doses initiales et au non-respect du schéma d’augmentation progressive des doses de lamotrigine (voir rubrique 4.4).

De voorschrijvende artsen moeten de noodzaak tot geleidelijke verhoging van de onderhoudsdosering evalueren als Lamotrigin Sandoz wordt hervat bij patiënten die Lamotrigin Sandoz om een of andere reden hebben stopgezet, aangezien het risico op ernstige huiduitslag samenhangt met hoge startdoseringen en een snellere verhoging van de dosering van lamotrigine dan aanbevolen (zie rubriek 4.4).


Ne modifiez pas le traitement de quelque manière que ce soit et n'arrêtez pas le traitement sans l'accord de votre médecin traitant.

Wijzig de behandeling geenszins of stop niet met de behandeling zonder de toestemming van uw behandelende arts.


Il ne faut pas utiliser les dispositifs qui ont été coupés, divisés ou endommagés de quelque manière que ce soit.

Pleisters die gescheurd, in stukken verdeeld of op eender welke wijze beschadigd zijn, mogen niet worden gebruikt.


Si vous arrêtez de prendre Suboxone Ne modifiez pas le traitement de quelque manière que ce soit et n'arrêtez pas le traitement sans l'accord de votre médecin traitant.

Als u stopt met het gebruik van Suboxone Wijzig de behandeling geenszins of stop de behandeling niet zonder de toestemming van uw behandelende arts.


Élimination Tous les équipements qui ont été utilisés pour la préparation et l’administration, ou qui ont été en contact avec le cisplatine de quelque manière que ce soit, doivent être éliminés conformément aux recommandations en vigueur pour l’élimination des produits cytotoxiques.

Afvalverwerking Alle materialen die zijn gebruikt voor de bereiding en toediening, of die op wat voor manier dan ook in contact zijn geweest met cisplatine, moeten worden afgevoerd in overeenstemming met lokale cytotoxische richtlijnen.


quelque manière que ce soit, ni charger des données ou des documents par ce biais : a) opérations qui porteraient atteinte aux droits (dont les droits de la personnalité ou de la

welke wijze, hetzij gegevens of documenten via het informatiesysteem op te laden: a) waarbij de rechten (waaronder persoonlijkheidsrechten of intellectuele


3. doit s'abstenir de manipuler les informations fournies, et ce de quelque manière que ce soit

3. zich te onthouden van het manipuleren van de geleverde informatie, op welke wijze dan


Ne pas accélérer le réchauffement de quelque manière que ce soit, comme utiliser le

U mag nooit het opwarmen op wat voor manier dan ook versnellen, zoals door de spuit in de magnetron of in warm water te plaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque manière que ce soit car cela ->

Date index: 2021-02-17
w