Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques firmes nous ont demandé " (Frans → Nederlands) :

Quelques firmes nous ont demandé de rectifier des erreurs contenues dans ces listes : numéros de référence incorrects et noms de produits incorrects.

Enkele firma's hebben ons ondertussen gevraagd fouten in die lijsten recht te zetten: foutieve referentienummers en foute productnamen.


La firme Cook nous a laissé savoir que suite à la procédure de notification quelques produits ont été supprimés erronément de la liste.

De firma Cook heeft ons laten weten dat naar aanleiding van de notificatieprocedure enkele producten verkeerdelijk van de lijst geschrapt werden.


Diminutions « recherche, développement et innovation » Pour bénéficier du régime de réduction applicable en cas d'investissements en matière de recherche, de développement et d'innovation, les firmes pharmaceutiques qui ont payé leurs cotisations sur le chiffre d'affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables à l'INAMI doivent introduire une demande auprès du Service des soins de santé de l'INAMI. Les investissements qui e ...[+++]

Verminderingen “research, development and innovation” Om te kunnen genieten van het systeem van vermindering dat van toepassing is in het geval van investeringen op het vlak van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, moeten de farmaceutische firma's die de heffingen op de omzet van vergoedbare farmaceutische specialiteiten hebben betaald aan het RIZIV, een aanvraag indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. De investeringen die in aanmerking worden genomen voor de toepassing van deze maatregel zijn de investeringen die in België dan wel in het buitenland worden gedaan, op voorwaarde dat de firma die de aanvraag h ...[+++]


« Je trouve très injuste qu’on nous demande, qu’on nous oblige quelque part à assurer un service public avec des contraintes qui deviennent de plus en plus énormes en termes d’horaire de travail, de travail de nuit, de travail de week-end etc, sans que nous ayons des protections quelque part comme n’importe quel travailleur » [Docteur FK, femme, 33 ans, Namur]

« Je trouve très injuste qu’on nous demande, qu’on nous oblige quelque part à assurer un service public avec des contraintes qui deviennent de plus en plus énormes en termes d’horaire de travail, de travail de nuit, de travail de week-end etc, sans que nous ayons des protections quelque part comme n’importe quel travailleur » [Docteur FK, femme, 33 ans, Namur - rural]


Pour bénéficier du régime de réduction applicable en cas de diminution des dépenses liées à la promotion des spécialités pharmaceutiques remboursables auprès des prescripteurs et des pharmaciens, les firmes pharmaceutiques qui ont payé leurs cotisations sur le chiffre d’affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables à l’INAMI doivent introduire une demande auprès du Service des soins de santé de l’INAMI. Pour une réduction d’au moins 25% des dépenses liées à la pr ...[+++]

Om te kunnen genieten van het systeem van vermindering dat van toepassing is in het geval van het verminderen van de uitgaven, verbonden aan het promoten van vergoedbare farmaceutische specialiteiten bij voorschrijvers en apothekers, moeten de farmaceutische firma’s, die de heffingen op de omzet van vergoedbare farmaceutische specialiteiten hebben betaald aan het RIZIV, een aanvraag indienen bij de DGV van het RIZIV. De farmaceutische firma geniet van een vermindering van 5% op zijn heffingen als de uitgaven, verbonden aan het promoten van vergoedbare farmaceutische specialiteiten bij de voorschrijvers en apothekers, met minstens 25% ve ...[+++]


Erratum : Dans notre circulaire 2010/03, nous vous avons laisser fait que les produits ci-dessous de la firme Cormed ont été supprimés, parce que ces produits ne sont plus distribués par cette firme.

Erratum: Met onze omzendbrief 2010/03 hebben wij u laten weten dat de onderstaande producten van de firma Cormed geschrapt werden, omdat deze niet meer verdeeld worden door deze firma.


Via notre circulaire 2011/09, nous vous avons informé de la reprise de quelques implants cochléaires de la firme Med-El.

Met onze omzendbrief 2011/09 brachten we u op de hoogte van de overname van een aantal cochleaire implantaten van de firma Med-el.


Sa thèse est intitulée « Conception de lettres pour les enfants ayant un handicap visuel ». Nous lui avons demandé quelques explications concernant sa recherche.

Onderwerp van dit doctoraat: « Letterontwerp voor kinderen met een visuele beperking ».


Les variables suivantes ont été calculées : Time to Reimbursement : délai en jours entre l’enregistrement (date) et l’entrée en vigueur effective du remboursement (y compris les suspensions de la procédure de remboursement par la firme) Time to Submission : délai en jours entre l’enregistrement (date) et la date de demande

volgende variabelen werden berekend: Tijd tot Vergoeding (Time to Reimbursement): tijd in dagen tussen de registratie(datum) en het effectieve in werking treden van de vergoeding (inbegrepen de schorsingen van de terugbetalingsprocedures door het bedrijf) Tijd tot Aanvraag (Time to Submission): tijd in dagen tussen de registratie(datum) en de datum van aanvraag


Quelque 24% (230/963) des VEB insérées au début de l’étude ont été retirées au cours de la première année en raison d’une migration de la valve, à la demande du patient, à cause d’un placement incorrect ou d’exacerbations récurrentes de la BPCO.

Vierentwintig procent (230/963) van de EBVs die waren geïmplanteerd bij de aanvang van de studie werden binnen het eerste jaar weer verwijderd omwille van migratie van de klep, op verzoek van de patiënt, een onjuiste plaatsing of wegens recidiverende COPD exacerbaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques firmes nous ont demandé ->

Date index: 2023-08-19
w