Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress

Vertaling van "quelques jours jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestat ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et ...[+++]disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de trouble délirant persistant (F22.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhali ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre médecin peut vous conseiller d’augmenter la dose après quelques jours jusqu’à celle qui sera la plus adaptée à votre cas (entre 15 et 45 mg par jour).

Zonodig kan uw arts u adviseren de dosis te verhogen na een paar dagen tot de dosis die de meeste baat geeft (15 tot 45 mg per dag).


Sept jours après l’injection d’Elonva, votre médecin pourra décider de continuer le traitement avec une autre gonadotrophine, comme la FSH(rec) pendant quelques jours jusqu’à ce que suffisamment de follicules de taille adéquate soient obtenus.

Zeven dagen na de injectie met Elonva kan uw arts besluiten om de behandeling voort te zetten met een ander gonadotrofine, zoals (rec)FSH.


Il est possible que votre médecin vous conseille d’augmenter la dose après quelques jours jusqu’à l’obtention de la quantité qui vous convient le mieux (comprise entre 15 et 45 mg par jour).

Uw arts kan u adviseren de dosis na een paar dagen te verhogen tot de dosis die voor u het beste werkt (15 tot 45 mg per dag).


Votre médecin peut vous conseiller d’augmenter votre dose après quelques jours jusqu’à la quantité la plus adaptée à votre cas (entre 15 et 45 mg par jour).

Uw arts kan u aanraden om uw dosering na enkele dagen te verhogen tot de hoeveelheid die voor u de beste is (tussen 15 en 45 mg per dag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
concentration se maintienne durant quelques jours, jusqu’à ce que la plaie soit bien

worden dat dit niveau enkele dagen aangehouden wordt tot een goede wondheling


Il débute en réalité dès que les aliments sont dans la bouche et se poursuit pendant quelques jours jusqu'à l'élimination des résidus dans les toilettes.

Het begint al in de mond en gaat zo helemaal door tot je lekkere maaltijd na enkele dagen verteerd is en de restanten in het toilet verdwijnen.


Dès l'apparition d'une réponse favorable, réduire la posologie graduellement jusqu'à 1 fois par jour pendant quelques jours.

Zodra een gunstige respons optreedt, de posologie geleidelijk verminderen tot 1 maal per dag gedurende enkele dagen.


On doit commencer à administrer le fluconazole quelques jours avant le moment où l'on prévoit le début de la neutropénie, et le traitement doit se poursuivre jusqu'à 7 jours après que le nombre de neutrophiles ait dépassé le chiffre de 1.000/mm³.

Met de toediening van fluconazol moet enkele dagen vóór de verwachte aanvang van de neutropenie worden begonnen, terwijl de behandeling moet worden voortgezet tot 7 dagen nadat het aantal neutrofielen is gestegen tot meer dan 1000 cellen per mm.


soir), pendant quelques jours. Ensuite, réduction progressive de la posologie à 1800 mg (3 x 600 mg) jusqu’à l’obtention d’une dose d’entretien de 1200 mg par jour (2 x 600 mg).

‘s avonds) of 2400 mg (1 x 600 mg ‘s morgens, 1 x 600 mg ‘s middags, 2 x 600 mg ‘s avonds) en dit gedurende enkele dagen. Daarna, geleidelijk verminderen naar 1800 mg (3 x 600 mg) tot een onderhoudsdosis van 1200 mg per dag (2 x 600 mg).


Vous devez donc consommer seulement des aliments liquides pendant quelques jours (dans certains cas, pouvant aller jusqu’à 4 semaines).

Daarom dient u een paar dagen (in sommige gevallen tot 4 weken) alleen vloeibaar voedsel te gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques jours jusqu ->

Date index: 2023-06-16
w