Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «quelques patients surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une production augmentée de lactate a été observée chez quelques patients; surtout lorsque la fréquence cardiaque et/ou la pression artérielle avaient augmenté excessivement au cours de la perfusion de chlorhydrate de dobutamine, ou lorsqu'une détérioration de la fonction ventriculaire n'était pas présente avant l'administration du chlorhydrate de dobutamine.

Bij enkele patiënten werd een verhoogde lactaatproductie vastgesteld, vooral wanneer de hartfrequentie en/of de arteriële bloeddruk tijdens de infusie van dobutamine hydrochloride te sterk waren gestegen of wanneer de ventrikelfunctie voor toediening van dobutamine hydrochloride niet gestoord was.


Comme avec d’autres antipsychotiques à action alpha1-adréno-bloquante, la quétiapine peut fréquemment provoquer de l’hypotension orthostatique associée à des vertiges, de la tachycardie et des syncopes chez quelques patients, surtout pendant la période initiale, dans la phase d’adaptation des doses (voir rubrique 4.4).

Zoals met andere antipsychotica met alfa 1 -adrenerge blokkerende activiteit kan quetiapine vaak orthostatische hypotensie veroorzaken, geassocieerd met duizeligheid, tachycardie en, bij sommige patiënten, syncope, voornamelijk tijdens de periode van initiële dosistitratie (zie rubriek 4.4.).


Affections psychiatriques Rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000) : on a mentionné quelques rares cas de confusion mentale réversible, d’agitation, de dépression et d’hallucinations, surtout chez les patients âgés et/ou les patients gravement malades.

Psychische stoornissen Zelden (> 1/10000, < 1/1000): enkele zeldzame gevallen van reversibele mentale verwardheid, opwinding, depressie en hallucinaties werden vermeld vooral bij bejaarde en/of zwaar zieke patiënten.


Prise en charge des problèmes comportementaux Depuis quelques années, des avertissements sont émis en ce qui concerne l’utilisation des antipsychotiques aussi bien classiques que plus récents chez les personnes démentes; leur efficacité, et surtout leur innocuité dans le traitement des troubles du comportement chez les personnes démentes, font l’objet de discussions, étant donné la mortalité plus élevée observée chez les patients déments traités par ...[+++]

Aanpak gedragsproblemen Sinds enkele jaren wordt er gewaarschuwd voor het gebruik van zowel nieuwere als klassieke antipsychotica bij personen met dementie; hun werkzaamheid en vooral hun veiligheid in de behandeling van gedragsstoornissen bij personen met dementie staan ter discussie, gezien de hogere mortaliteit bij patiënten met dementie die met antipsychotica behandeld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Quelques rares cas de confusion mentale, de dépression et d'hallucinations réversibles ont été mentionnés, surtout chez les personnes âgées et/ou les patients sujets à des maladies lourdes;

- enkele zeldzame gevallen van reversibele mentale verwardheid, depressie en hallucinaties werden vermeld vooral bij bejaarde en/of zwaar zieke patiënten;




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     quelques patients surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques patients surtout ->

Date index: 2022-04-27
w