Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ques s’adressent surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les campagnes belges d’information sur les antibiotiques, organisées depuis 2001, s’adressent surtout aux médecins généralistes (futurs et reconnus) en tant que prescripteurs.

De Belgische antibioticacampagnes sinds 2001 richten zich voornamelijk op de huisartsen (in opleiding en erkende) als voorschrijvers.


Cette opération s’adresse surtout aux patients “sweat eater”.

Deze operatie is vooral bedoeld voor patiënten die het snoepen niet kunnen laten.


Les institutions scientifi ques s’adressent surtout aux groupes-cibles suivants : les décideurs politiques (ministre et cellule stratégique), les administrations et organismes fédéraux, ainsi que d’autres institutions scientifi ques et les prestataires de soins.

De kennisinstellingen richten zich vooral op volgende doelgroepen: beleidsmakers (de minister en de beleidscel), de federale administraties en instellingen, andere kennisinstellingen en ten slotte de zorgverstrekkers.


Les SEL’s s’adressent surtout aux activités d’organisation qui sont propres aux Soins de santé primaires.

De SEL’s richten zich vooral op de organisatorische activiteiten eigen aan eerstelijnsgezondheidszorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les homes pour les personnes qui travaillent s’adressent surtout aux majeurs qui ont un handicap intellectuel ou physique.

Tehuizen voor werkenden richten zich voornamelijk tot de meerderjarigen met een verstandelijke of fysieke handicap.


Les programmes de prévention sélective pour les jeunes enfants sadressent principalement aux parents (conseils prodigués lors de visite à domicile ou autres) et sont surtout efficaces s’ils commencent dès la grossesse.

De programma’s voor selectieve preventie voor jonge kinderen richten zich hoofdzakelijk tot de ouders (raadgevingen tijdens huisbezoeken of elders) en zijn vooral doeltreffend wanneer ze bij de zwangerschap beginnen.




Anderen hebben gezocht naar : ques s’adressent surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ques s’adressent surtout ->

Date index: 2021-11-16
w