Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question de savoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, malgré le fait que le point 2.5. reprend la question de savoir si une firme externe réalise le nettoyage, il n’y a pas moyen de savoir, par le biais des questions 2.6. à 2.9. si le nettoyage est suffisant.

Alhoewel punt 2.5.vraagt of een externe firma instaat voor de reiniging, is het aan de hand van de vragen 2.6. tot 2.9. niet mogelijk uit te maken of de reiniging voldoende is.


...réciation à propos de la question de savoir si le médecin concerné a fourni les prestations dans les conditions prévues et ne signifie pas que le traitement donne droit au remboursement” ; que le médecin-conseil n'a ni les moyens ni les pouvoirs d'enquête réservés aux inspecteurs du SECM; que les directives du SECM que les médecinsconseils doivent respecter sont des instructions générales et non des instructions données dans un dossier particulier ; que les directives émanent en outre du Comité du SECM et non du SECM ; qu'il convient de distinguer le SECM de son Comité ; ...

...réciation à propos de la question de savoir si le médecin concerné a fourni les prestations dans les conditions prévues et ne signifie pas que le traitement donne droit au remboursement” ; que le médecin-conseil n’a ni les moyens ni les pouvoirs d’enquête réservés aux inspecteurs du SECM ; que les directives du SECM que les médecins-conseils doivent respecter sont des instructions générales et non des instructions données dans un dossier particulier ; que les directives émanent en outre du Comité du SECM et non du SECM ; qu’il convient de distinguer le SECM de son comité ; ...


Se pose la question de savoir si la profession est également disposée à offrir au kinésithérapeute un environnement qui lui permette de convertir en stratégies concrètes de traitement le savoir qu'il a acquis.

De vraag is of het werkveld ook klaar is om aan de kinesitherapeut een omgeving aan te bieden die hem toelaat al deze kennis te transformeren naar concrete behandelstrategieën.


Indépendamment de la question de savoir si la procédure en question concerne ou non des droits civils, il n’y a par conséquent pas infraction à l’obligation d’indépendance et d’impartialité, telle qu’elle est formulée à l’article 6 de la CEDH et à l’article 14.1 du PIDCP ou au “droit de la défense” ou encore au principe de sécurité juridique.

Er is dus, onafgezien van de vraag of het voorliggend geding al dan niet burgerlijke rechten betreft, geen schending van de onafhankelijkheids- en onpartijdigheidsplicht zoals verwoord in artikel 6 van het EVRM en artikel 14.1 van het BUPO-verdrag of van “het recht van verdediging” of het rechtszekerheidsbeginsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au point 1.14., de retirer la sous-question « stockage d’aliments séparé » car il s’interroge sur la pertinence de la question de savoir s’il existe un stockage d’aliments séparé pour une enquête sur l’influenza aviaire.

in punt 1.14. de bijkomende vraag « afzonderlijke voederopslag » schrappen omdat het Comité zich afvraagt of het voor een enquête over aviaire influenza relevant is dat de voeders afzonderlijk worden opgeslagen.


Le Comité scientifique pose la question de savoir si elle est toujours, aussi dans les petites entreprises, également applicable pour les dangers liés au procédé.

Het Wetenschappelijk Comité stelt de vraag of dit altijd, ook in kleine bedrijven, toepasbaar is mede omwille van de gevaren verbonden aan het procédé.


En ce qui concerne le contrôle des hormones, la question de savoir si des inspections sont prévues se pose (et si elles sont judicieuses), ou si l'on se limite à des analyses chimiques.

Met betrekking tot de controle van hormonen stelt zich de vraag of er inspecties voorzien worden (en of deze zinvol zijn), of dat men zich beperkt tot chemische analyses.


Le Comité scientifique laisse ouverte la question de savoir si l'élimination des lésions présentes, que ce soit ou non pour des motifs esthétiques/commerciaux, doit être réalisée par le vétérinaire-expert lui-même, ou bien par le personnel de l'abattoir, sous la surveillance dudit vétérinaire.

Het Wetenschappelijk Comité laat de vraag open of het verwijderen van de aanwezige letsels, al dan niet om esthetische/commerciële redenen, door de dierenarts-keurder zelf dan wel door personeel van de slachtinrichting, onder diens toezicht, dient te geschieden.


En outre, le Comité scientifique pose la question de savoir si les installations dont disposent les opérateurs du secteur pour le reconditionnement en eau potable sont efficaces à cette fin et si les opérateurs peuvent garantir en continu la qualité potable de l’eau reconditionnée.

Daarnaast stelt het Wetenschappelijk Comité de vraag of de installaties waarover de operatoren van de sector beschikken om het water tot drinkwaterkwaliteit te reconditioneren hiervoor afdoende zijn en of de operatoren de drinkwaterkwaliteit van het water continu kunnen garanderen.


Le Comité scientifique pose en effet la question de savoir si les entreprises du secteur disposent toutes du know how pour effectuer cette analyse des dangers.

Dat zou concreter moeten worden omschreven door bijvoorbeeld de minimumeisen aan te geven. Het Wetenschappelijk Comité stelt immers de vraag of alle bedrijven van de sector over de know how beschikken om deze gevarenanalyse uit te voeren.




Anderen hebben gezocht naar : question de savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question de savoir ->

Date index: 2024-05-26
w