Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question soit clairement reconnaissable pour » (Français → Néerlandais) :

Ce code doit figurer dans les publications européennes, de sorte que le produit dont il est question soit clairement reconnaissable pour les soumissionnaires éventuels.

Voor Europese publicaties moet die code mee in de publicatie worden opgenomen, zodat het voor de mogelijke inschrijvers duidelijk is over welk product het gaat.


Le Groupe de direction de l’accréditation et après lui la Commission d’Appel ont à faire face à de nombreux dossiers pour lesquels les médecins remettent en question soit la période de référence pendant laquelle les activités sont valorisées soit le nombre de points obtenus pour telle ou telle activité ou dans telle ou telle rubrique.

De accrediteringsstuurgroep en na haar de Commissie van Beroep krijgen te maken met tal van dossiers waarbij de geneesheren ofwel de referentieperiode aanvechten waarin de activiteiten worden gevaloriseerd, ofwel het aantal punten dat is behaald voor een bepaalde activiteit of voor een bepaald onderwerp.


Le Ministre souhaite que pour la fin de l’année cette question soit encore traitée au niveau politique, par conséquent un avis du CSH étayé sur le plan scientifique est requis d’urgence. Avis relatif aux bancs solaires, l’exposition excessive aux rayonnements UV dans les centres de bronzage, l’usage de bancs solaires privés et l’exposition normale au soleil.

De Minister wenst voor het einde van het jaar deze materie politiek nog te behandelen zodat een wetenschappelijk onderbouwd advies van de HGR dringend nodig is met betrekking tot de zonnebanken, de overmatige blootstelling aan UV-straling in zonnecentra, het gebruik van privézonnebanken en de normale blootstelling aan de zon.


l’introduction de la demande de reconnaissance pour des activités de formation continue en Belgique et pour des modules de formation à distance (e-learning) l’enregistrement des données de participation aux activités de formation continue agrées (pour les formations en Belgique), soit par lot (mode “batch”) soit une par une.

de indiening van erkenningsaanvragen voor bijscholingsactiviteiten in België en voor opleidingsmodules voor afstandsleren (e-learning) de gegevensregistratie voor deelname aan de erkende bijscholingsactiviteiten (voor opleidingen in België), hetzij per groep (“batch”-modus), hetzij ieder afzonderlijk “één per één”.


Pour les formations visées au points 2) et 3) ci-dessus, les demandes de reconnaissance, accompagnées des pièces justificatives nécessaires, doivent être adressées au Service des soins de santé de l’INAMI avant le 1 er juillet 2013, soit par les institutions, soit par les individus concernés, soit par les organismes de formation.

Voor de opleidingen, bedoeld in bovenvermelde punten 2) en 3), moeten de erkenningsaanvragen samen met de nodige bewijsstukken uiterlijk op 30 juni 2013 door de instellingen, de betrokken individuen of de opleidingsinstellingen aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV worden bezorgd.


Le fait que votre produit biocide soit déjà sur le marché dans un pays qui n'impose pas d'évaluation des risques ne permet donc pas de bénéficier en Belgique de la procédure de reconnaissance simplifiée en vertu d'une autorisation existante (voir la question A.3).

Het feit dat uw biocide in een lidstaat zonder risico-evaluatie reeds op de markt is, kan bijgevolg in België geen aanleiding zijn tot een vereenvoudigde erkenningsprocedure op basis van een bestaande toelating (zie vraag A.3).


Il suffit de se référer à l’histoire des « ulcères à l’estomac » - qui, il n’y a pas si longtemps, étaient LA maladie psychosomatique par excellence pour laquelle les patients suscitaient une même réaction négative (jusqu’à ce que le rôle de la bactérie Helicobacter pylori dans l’apparition des ulcères à l’estomac ait clairement été mis en évidence) – pour se tenir sur la réserve : la médecine progresse à grands pas ; pourtant, il reste encor ...[+++]

Het volstaat om naar het verhaal van de “maagzweren” – nog niet zo lang geleden dé psychosomatische aandoening bij uitstek met voor de betrokken patiënten ook eenzelfde negatieve perceptie (totdat de rol van de Helicobacter pylori-bacterie in het ontstaan van maagzweren duidelijk werd) – te verwijzen om terzake een gereserveerde houding aan te nemen: de geneeskunde gaat met rasse schreden vooruit, maar er zijn tegelijkertijd nog zoveel onopgeloste vraagstukken.


e) Certains producteurs reprennent l’appareil pour autant qu’un nouvel exemplaire soit acheté; il s’agit cependant de firmes étrangères et il n’apparaît pas clairement si cette condition serait également valable en Belgique.

e) Sommige producenten nemen een toestel terug op voorwaarde dat er een nieuw exemplaar gekocht wordt; het betreft evenwel buitenlandse firma's, en het is niet duidelijk of dit ook voor België zou gelden.


Après qu'au début du siècle, il soit apparu clairement que les radiations ionisantes entraînaient des dangers, des commissions internationales ont été créées, qui se sont occupées de l'échange d'informations et de la formulation de règles pour un usage sûr de ces radiations.

Nadat begin deze eeuw duidelijk werd dat ioniserende straling gevaren met zich meebracht, werden er internationale commissies opgericht die zich bezig hielden met het uitwisselen van informatie en het formuleren van regels voor het veilig gebruik van die straling.


- Il ne faut pas mélanger le « propre » et le « sale » que ce soit dans la zone de soins, sur un plan de travail ou lors du stockage de matériel; si d’autres locaux ne peuvent être envisagés, il faut s’organiser pour permettre cette distinction, notamment en identifiant clairement des endroits spécifiques au sein du lieu où s’exerce l’ensemble des activités.

- Het “reine” en het “vuile” mogen niet worden vermengd noch in de zone voor de zorgverlening, noch op de werktafel of bij de opslag van het materiaal; als andere lokalen niet kunnen worden overwogen, moet de organisatie zodanig zijn dat dit onderscheid mogelijk is, onder andere door specifieke plaatsen in het lokaal waar alle activiteiten worden uitgevoerd te identificeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question soit clairement reconnaissable pour ->

Date index: 2022-02-23
w