Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question – suggestion aude » (Français → Néerlandais) :

Pour toute question – suggestion aude.anzevui@uclouvain.be 02.764.37.59

Voor al uw vragen of suggesties: aude.anzevui@uclouvain.be 02.764.37.59


N'hésitez donc pas à nous contacter pour toutes questions, suggestions, commentaires ou propositions supplémentaires.

Uiteraard wensen we, waar mogelijk, tegemoet te komen aan de noden van het CMM. Aarzel dus niet om contact op te nemen voor vragen, suggesties, opmerkingen of bijkomende voorstellen.


# Questions, suggestions, remarques : Mr. Boutriaux Michaël Tel : +32 (0) 2 524 73 74 Email : michael.boutriaux@health.fgov.be

# Vragen, suggesties, commentaar : Mr. Boutriaux Michaël Tel : +32 (0) 524 73 74 Email : michael.boutriaux@health.fgov.be


C'est dans cet objectif que je vous invite à ne pas hésiter à nous adresser vos questions, suggestions et remarques.

In dit opzicht verzoek ik u dan ook ons uw vragen, suggesties en opmerkingen mee te delen.


En conséquence et à l'exception des données personnelles visées ci-dessus, toute information, quelle qu'en soit la forme - document, donnée, graphique, question, suggestion, concept, remarque, ou autre -, que vous nous communiquerez sur le Site ne sera en aucun cas tenue pour confidentielle.

Dientengevolge zal, met uitzondering van de persoonsgegevens zoals hierboven omschreven, door u op deze website bekend gemaakte informatie - in welke vorm dan ook - documenten, gegevens, tekeningen, vragen, suggesties, concepten, opmerkingen of anderszins - niet als vertrouwelijk worden aangemerkt.


Si vous avez des questions, des remarques ou des suggestions, n‘hésitez pas à envoyer un mail à l’adresse suivante:

Aarzel niet uw vragen, opmerkingen of suggesties door te mailen naar onderstaand adres:


Si vous avez des questions et suggestions, vous pouvez les adresser à com-mm@health.fgov.be.

Voor vragen en suggesties kan u terecht op het e-mailadres: com-mm@health.fgov.be.


Servir de réceptacle des questions, des doutes, des difficultés/besoins et des suggestions formulés par rapport aux aspects interculturels des soins, etc.

als meldpunt fungeren voor vragen, bedenkingen, problemen/noden en suggestiesi.v.m. de interculturele hulpverlening …


Outre un pool fixe d’interlocuteurs, il reprend en son sein les acteurs principaux impliqués dans les activités majeures en cours. Il a pour buts d’initier des suggestions de projets, de gérer des questions ponctuelles soumises au Conseil (en les référant s’il échoit à un groupe ad hoc), d’attirer l’attention du CSS sur l’actualité en Belgique en la matière, etc.

De groep heeft tot doel om projectvoorstellen te initiëren, gerichte aan de Raad voorgelegde aanvragen te beheren (door ze desgevallend naar een ad hoc groep te verwijzen), de aandacht van de HGR op de actualiteit ter zake in België te vestigen, enz.


Il a pour buts d’initier des suggestions de projets, de gérer des questions ponctuelles soumises au Conseil (en les référant s’il échoit à un groupe ad hoc), d’attirer l’attention du CSS sur l’actualité en Belgique en la matière, etc.

De doelstellingen zijn: projectvoorstellen voorleggen, de bij de Raad ingediende vragen beheren (en in voorkomend geval ze naar een ad-hocgroep doorverwijzen), de aandacht van de HGR vestigen op de actualiteit ter zake in België, enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question – suggestion aude ->

Date index: 2023-12-22
w