Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questionnaire adressé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PSY 2009/2 - Questionnaire adressé aux établissements psychiatriques à propos de l’utilisation du module postcure (PDF - 91 KB - Word - 106 KB) Questionnaires postcure: Annexe 1 (Word - 81 KB) Annexe 2 (Excel - 22 KB)

PSY 2009/2 - Vragenlijst aan de psychiatrische ziekenhuizen over het gebruik van de module nabehandeling (PDF - 66 KB - Word - 103 KB) Vragenlijsten nabehandeling: Bijlage 1 (Word - 71 KB), Bijlage 2 (Excel - 27 KB)


Pour la réaliser, l’INAMI est chargé de procéder à l’identification des cabinets médicaux (individuels et de groupes) sur base d’un questionnaire adressé aux médecins en 2006.

Om dit initiatief te realiseren, is het RIZIV gelast met een identificatie van de huisartsenpraktijken (solopraktijken en groepspraktijken ) op basis van een bevraging bij de huisartsen in de loop van 2006.


l’identification par l’INAMI des pratiques des médecins généralistes sur la base d’un questionnaire adressé aux médecins généralistes en 2006, une recommandation de développement de formules de prêts pour les médecins débutants par le biais du fonds de participation et l’élaboration de propositions relatives au financement des pratiques de groupe et d’autres formes de collaboration

de identificatie door het RIZIV van de huisartsenpraktijken op basis van een bevraging bij de huisartsen in 2006, een aanbeveling tot uitwerking van leningsformules ten behoeve van startende artsen via het participatiefonds en de uitwerking van voorstellen met betrekking tot de financiering van groepspraktijken en andere samenwerkingsvormen


PSY 2011/3 - Résultats du questionnaire adressé aux hôpitaux psychiatriques concernant l’utilisation du module postcure Précision d’une série d’éléments de la règlementation de postcure (PDF - 87 KB - Word - 226 KB)

PSY 2011/3 - Resultaten van de vragenlijst aan de psychiatrische ziekenhuizen over het gebruik van de module nabehandeling. Verduidelijking van een aantal elementen in de reglementering van nabehandeling (PDF - 85 KB - Word - 209 KB)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fin 2011, la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) a développé un cadre en vue de la standardisation du financement des postes de garde de médecine générale et un système a été développé pour l’enregistrement des besoins financiers sur le terrain (notamment par un questionnaire adressé aux des postes de garde existants et par une collecte d’informations parmi les nouvelles initiatives citées).

Vanaf eind 2011 is door de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (NCGZ) een kader ontwikkeld voor de standaardisering van de financiering van de huisartsenwachtposten en is een systeem ontwikkeld voor het registreren van de financieringsbehoeften van het terrein (o.a. via een bevraging van de bestaande posten en via een informatieverzameling bij de nieuwe gemelde initiatieven).


Le premier chapitre est consacré à la mission, à la vision et aux objectifs issus des résultats du questionnaire adressé aux hôpitaux participant au contrat ‘coordination qualité et sécurité des patients 2007-2008’.

Het eerste hoofdstuk m.b.t. de missie, visie en doelstellingen geeft de resultaten weer van de bevraging van ziekenhuizen die deel hebben genomen aan het contract ‘coördinatie van de kwaliteit en patiëntveiligheid’.


En épilogue au questionnaire adressé aux hôpitaux dans le cadre du contrat ‘coordination de la qualité et de la sécurité des patients 2007-2008’, deux questions ouvertes furent posées.

Aan het eind van de vragenlijst die in het kader van het contract ‘coördinatie van de kwaliteit en de patiëntveiligheid 2007-2008’ aan de ziekenhuizen werd voorgelegd, werden twee open vragen gesteld.


Le dentiste-­‐enquêteur a le droit à une rémunération de 70€ par dossier complet comprenant le formulaire de consentement, le questionnaire, le formulaire d’examen clinique et le formulaire de réception; 25 € par document partiel comprenant le formulaire de consentement, le questionnaire ou le formulaire d’examen clinique et le formulaire de réception; 10 € par adresse quand le ménage ne participe pas à l’enquête et la visite n’a abouti ni à un examen clinique, ni à un questionnaire rempli.

De tandarts-­‐enquêteur heeft recht op een vergoeding van 70 € voor een volledig dossier bestaande uit toestemmingsformulier, vragenlijst mondgezondheid, klinisch onderzoeksformulier en ontvangstformulier; 25 € voor een partieel dossier bestaande uit toestemmingsformulier, vragenlijst mondgezondheid of klinisch onderzoeksformulier en ontvangstformulier; 10 € per adres indien het huisgezin in tegenspraak tot een eerder gemaakte afspraak, toch afziet van deelname en het afgesproken huisbezoek resulteerde noch in een ingevulde vragenlijst, noch in een klinisch onderzoek.


Le dentiste-enquêteur avait droit à une rémunération de 70 C par dossier complet comprenant le formulaire de consentement, le questionnaire, le formulaire d’examen clinique et le formulaire de réception; 25 C par dossier partiel comprenant le formulaire de consentement, le questionnaire ou le formulaire d’examen clinique et le formulaire de réception; 10 C par adresse quand le ménage ne participait pas à l’enquête et que la visite n’avait pas abouti ni à un examen clinique, ni à un questionnaire rempli.

De tandarts-enquêteur had recht op een vergoeding van 70 E voor een volledig dossier bestaande uit toestemmingsformulier, vragenlijst mondgezondheid, klinisch onderzoeksformulier en ontvangstformulier; 25 E voor een partieel dossier bestaande uit toestemmingsformulier, vragenlijst mondgezondheid of klinisch onderzoeksformulier en ontvangstformulier; 10 E per adres indien het huisgezin toch afzag van deelname en het huisbezoek resulteerde noch in een ingevulde vragenlijst, noch in een klinisch onderzoek.


C’est pourquoi, ce questionnaire vous est adressé par les services du Registre national afin de garder votre adresse confidentielle.

Dit is ook de reden waarom de vragenlijst werd opgestuurd door de diensten van het Rijksregister, teneinde uw adres vertrouwelijk te houden.




D'autres ont cherché : questionnaire adressé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questionnaire adressé ->

Date index: 2024-06-26
w