Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition aux rayonnements d'isotopes diagnostiques
Exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux
Exposition à une radiographie diagnostique médicale
Négatoscope d’imagerie diagnostique pour densitométrie

Vertaling van "questionnaire diagnostique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux

blootstelling aan medische diagnostische straling


exposition d'un membre du public à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling van lid van publiek aan medische diagnostische röntgenstraal


exposition d'un membre du personnel aux rayonnements des isotopes diagnostiques médicaux

blootstelling van personeelslid aan straling van diagnostische medische isotopen


exposition d'un membre du personnel à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling van personeelslid aan medische diagnostische röntgenstraal


exposition d'un patient à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling van patiënt aan medische diagnostische röntgenstraal


exposition aux rayonnements d'isotopes diagnostiques

blootstelling aan straling van diagnostische isotopen


exposition à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling aan medische diagnostische röntgenstraal


exposition d'un patient aux rayonnements des isotopes diagnostiques

blootstelling van patiënt aan straling van diagnostische isotopen


exposition d'un membre du public aux rayonnements des isotopes médicaux diagnostiques

blootstelling van lid van publiek aan straling van diagnostische medische isotopen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La douleur sera définie et évaluée à l'aide d'échelles (p.ex. échelle analogue visuelle 100mm) et de questionnaires simples (e.g. questionnaire diagnostique douleur neuropathique 4 questions, DN4 (Bouhassira et al., 2005), annexe 2) par son intensité, sa durée, sa fréquence, ses caractéristiques, les symptômes associés, les circonstances de déclenchement et les traitements antérieurs (p.ex. antalgiques).

De pijn zal worden bepaald en beoordeeld met de hulp van schalen (bv. visuele analoge schaal van 100mm) en eenvoudige vragenlijsten (bv. diagnostische vragenlijst neuropathische pijn 4 vragen, NP4 (26), bijlage 2) door de intensiteit, duur, frequentie, kenmerken, geassocieerde symptomen, de omstandigheden van uitbreken ervan en de vorige behandelingen (bv. analgetica) na te gaan.


Dans le cadre du programme diagnostique, les centres ont mesuré, entre autres, les plaintes et le fonctionnement des patients au moyen de divers examens et questionnaires diagnostiques médicotechniques.

De klachten en het functioneren van de patiënten is door de centra - in het kader van het diagnostisch programma - ondermeer gemeten aan de hand van diverse medisch-technische diagnostische onderzoeken en vragenlijsten.


Il est suggéré de tester dans une phase pilote, l’utilité et le degré de précision de l’évaluation diagnostique par les questionnaires standardisés, telle que proposée par Reeves (SF36, MFI, CDC symptom inventory) et les critères de sévérité formulés par NICE afin de comparer leur précision diagnostique et de déterminer l’échelon nécessaire dans le réseau de soins pour la prise en charge des patients, selon la sévérité de leur état.

Er wordt voorgesteld om in een proeffase het nut en de nauwkeurigheid van enerzijds een diagnostische evaluatie met gestandaardiseerde vragenlijsten zoals door Reeves voorgesteld (SF-36, MFI, CDC symptom inventory); en van anderzijds de ernstcriteria van NICE te evalueren.


Fin 2010, la " Wit-Gele Kruis Limburg" a interrogé, avec Prevent, tous les collaborateurs sur la culture de sécurité à l’aide du Nordic Occupational Safety Climate Questionnaire (NOSAQ 50), un outil pour diagnostiquer le climat de sécurité au travail et évaluer les interventions dans le climat de sécurité.

Eind 2010 heeft het Wit-Gele Kruis Limburg samen met Prevent alle medewerkers bevraagd over veiligheidscultuur aan de hand van de Nordic Occupational Safety Climate Questionnaire (NOSAQ 50), een tool om het veiligheidsklimaat op het werk te diagnosticeren en de interventies in het veiligheidsklimaat te evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les patients qui reçoivent le diagnostic SFC et pour lesquels il est peut-être pertinent qu’ils suivent un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, on pourrait dans un second temps envisager une phase de bilan de rééducation (comprenant par exemple une épreuve d’effort, un entretien psychologique, des questionnaires psychométriques et une anamnèse sociale) afin de déterminer la pertinence de la rééducation et ses modalités d’application, ce qui permettrait d’affiner le projet thérapeutique tout en allégeant la phase diagnostique.

Voor de patiënten die de CVS-diagnose krijgen en waarvoor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma misschien is aangewezen, zou in een tweede fase een bilanfase voor het volgen van de revalidatie kunnen ingelast worden (die bijvoorbeeld de afname van een inspanningstest, een psychologisch onderhoud, de afname van psychometrische vragenlijsten en een sociale anamnese inhoudt) zodat vastgesteld kan worden of het aangewezen is dat de patiënt de revalidatie volgt en de modaliteiten van die revalidatie bepaald kunnen worden? Op die manier zou het therapeutisch project verfijnd kunnen worden, en kan de diagnostische fase verlicht worde ...[+++]


Ce questionnaire a pour but de diagnostiquer le stress au travail et, sur la base de ce diagnostic, de formuler des directives pour une intervention ciblée.

Deze vragenlijst heeft de bedoeling stress op het werk te diagnosticeren en van daaruit richtlijnen te formuleren voor een gerichte interventie.


Pour les patients qui reçoivent le diagnostic SFC et pour lesquels il est peut-être pertinent qu’ils suivent un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, on pourrait dans un second temps envisager une phase de bilan de rééducation (comprenant par exemple une épreuve d’effort, un entretien psychologique, des questionnaires psychométriques et une anamnèse sociale) afin de déterminer la pertinence de la rééducation et ses modalités d’application, ce qui permettrait d’affiner le projet thérapeutique tout en allégeant la phase diagnostique.

Voor de patiënten die de CVS-diagnose krijgen en waarvoor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma misschien is aangewezen, zou in een tweede fase een bilanfase voor het volgen van de revalidatie kunnen ingelast worden (die bijvoorbeeld de afname van een inspanningstest, een psychologisch onderhoud, de afname van psychometrische vragenlijsten en een sociale anamnese inhoudt) zodat vastgesteld kan worden of het aangewezen is dat de patiënt de revalidatie volgt en de modaliteiten van die revalidatie bepaald kunnen worden? Op die manier zou het therapeutisch project verfijnd kunnen worden, en kan de diagnostische fase verlicht worde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questionnaire diagnostique ->

Date index: 2021-10-13
w