Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions contenues dans votre lettre concernant » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national a examiné, en ses séances des 19 janvier et 16 mars 2002, les questions contenues dans votre lettre concernant la politique pénitentiaire en matière de drogue.

De Nationale Raad besprak in zijn vergaderingen van 19 januari en 16 maart 2002 uw brief met vragen betreffende het penitentiair drugsbeleid.


Le Conseil national a examiné, en sa séance du 20 novembre 1999, les questions contenues dans votre lettre du 12 octobre 1999 concernant la tâche et la fonction de médecin coordinateur dans une MRS.

In zijn vergadering van 20 november 1999 bestudeerde de Nationale Raad de vragen die u stelde in uw brief van 12 oktober 1999 in verband met de taak en de functie van coördinerend arts in een R.V. T.


En ses séances des 26 juillet 2003 et 13 décembre 2003, le Conseil national a analysé avec attention les questions posées dans votre lettre concernant la récente mode du «piercing».

De Nationale Raad besteedde in zijn vergaderingen van 26 juli en 13 december 2003 aandacht aan de vragen in uw brief betreffende de recente “piercing”mode.


En réponse à la question formulée dans votre lettre du 20 novembre 1996 concernant l'établissement et la délivrance d'une attestation d'aptitude à la conduite, le Conseil national vous fait savoir qu'il est d'accord avec votre point de vue.

In antwoord op de vraag geformuleerd in uw brief van 20 november 1996 betreffende opstellen en afleveren van een rijvaardigheidsattest kan het Bureau van de Nationale Raad instemmen met het door u vooropgestelde standpunt.


Si Viread a été prescrit à votre enfant, veuillez considérer que les informations contenues dans cette notice concernent votre enfant (dans ce cas, veuillez lire « votre enfant » au lieu de « vous »).

Als uw kind Viread voorgeschreven heeft gekregen, denk er dan aan dat alle informatie in deze bijsluiter voor uw kind bestemd is (in dat geval verwijst “u” naar“uw kind”).


Le Conseil national a en sa séance du 7 septembre 1996 examiné le contenu de votre lettre du 6 septembre 1995, après avoir pris l'avis de sa Commission " Ethique Médicale" .

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 7 september 1996 uw brief van 6 september 1995 bestudeerd, na het advies te hebben ingewonnen van de Commissie Medische ethiek van de Raad.


Le Conseil national a examiné le contenu de votre lettre susmentionnée, en sa séance du 24 août 1996.

De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft in zijn vergadering van 24 augustus 1996 het voorwerp van uw voormelde brief onderzocht.


Seuls les aspects déontologiques du contenu de votre lettre relèvent de la compétence des Conseils de l'Ordre.

De Raden van de Orde zijn alleen bevoegd voor de deontologische aspecten van de inhoud van uw brief.


Ils peuvent vous aiguiller vers la bonne personne afin de répondre à l’une ou l’autre question que vous vous posez concernant votre don, votre état de santé ou encore les prochaines dates de collectes.

Zij kunnen je de juiste persoon aanwijzen indien je vragen hebt in verband met je gift, je gezondheidstoestand of de volgende bloedinzamelingen.


Si vous avez des questions concernant votre dose ou votre traitement avec le Genotonorm, veuillez contacter votre médecin ou votre infirmière.

Als u vragen hebt over uw dosis of uw behandeling met Genotonorm, neem dan contact op met uw arts of verpleegkundige.


w