Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions recherchent plus » (Français → Néerlandais) :

Certaines questions ne concernent qu'un seul secteur mais d'autres questions recherchent plus particulièrement des points communs (comparaisons ou contradictions) entre les différents secteurs.

Sommige vragen hebben betrekking op slechts één enkele sector maar andere vragen zoeken in het bijzonder naar raakpunten (vergelijkingen of tegenstrijdigheden) tussen verschillende sectoren.


Plus exactement, dans ce courrier, la question posée est « de savoir si la recherche du génome du virus de l’hépatite C et du virus HIV par la méthode NAT sur les dons individuels est pertinente pour assurer la sécurité des produits dérivés stables du sang qui font par ailleurs l’objet, au cours de leur fabrication, de toute une série de mesures pour éviter la transmission de toute une série de maladies infectieuses ».

In deze brief wordt meer bepaald de vraag gesteld van te weten of het opsporen van het genoom van het hepatitis C virus en van het HIV door de NAT-methode op individuele donaties relevant is om de veiligheid van stabiele bloedderivaten te verzekeren, terwijl ze anderzijds in de loop van hun fabricage het voorwerp uitmaken van een hele reeks maatregelen om de overdracht van een reeks infectieziekten te vermijden.


De plus, Monsieur Diricks avance que : l’on applique le module de rappels (CTX) en cas de paiement tardif ; au moins deux rappels sont envoyés à l’établissement en question ; on considérera des actions après une série de paiements tardifs ; l’Agence recherche un traitement égal de tous les débiteurs et ce exactement

er worden minstens twee rappels naar het bedrijf in kwestie gestuurd; actie zal overwogen worden na een aaneenschakeling van late betalingen; het agentschap streeft naar de gelijke behandeling van alle debiteuren en dit


Le prof. J. Wouters (KULeuven) et sa collaboratrice Sofie Jansen abordèrent, quant à eux, la question de la mesure de l’intelligibilité dans le bruit : son originalité repose principalement sur le fait que ce n’est plus le seuil de perception de sons purs dans le silence qui est recherché, mais un rapport signal/bruit critique pour l’intelligibilité de la parole, ce qui reproduit nombre de situations de la vie quotidienne, par exem ...[+++]

Prof. J. Wouters (KULeuven) en zijn medewerkster Sofie Jansen behandelden de kwestie van het meten van de spraakverstaanbaarheid in omgevingslawaai: het originele ervan zit in het feit dat niet meer de waarnemingsdrempel van een zuivere toon in een stille omgeving wordt bepaald, maar een kritieke signaalruisverhouding voor de verstaanbaarheid van spraak, wat overeenkomt met heel wat situaties in het dagelijkse leven, bijvoorbeeld een GSM‐gesprek in een bus.


Cet éditorial souligne d'abord que la recherche clinique sur les médicaments est trop souvent orientée, pour des raisons économiques (le terme " sponsoring " revêt différentes significations et pourrait susciter des confusions) vers des problèmes ayant surtout un impact commercial (même si les résultats ne sont pas dénués d'intérêt) alors que des questions plus pertinentes restent sans réponse.

In dat editoriaal wordt er om te beginnen de aandacht op gevestigd dat klinisch onderzoek rond geneesmiddelen, om economische redenen (sponsoring heeft meerdere betekenissen en kan begripsverwarring oproepen) zich te veel richt op problemen waarvan de resultaten commercieel interessant zijn (ook al zijn de resultaten interessant), en waarbij meer relevante vragen onbeantwoord blijven.


Comme la représentativité est assurée globalement mais pas systématiquement pour toutes les variables aux niveaux inférieurs (APR-DRG et APR-DRG/niveau de sévérité), ces résultats plus détaillés doivent être examinés selon les questions de recherche spécifiques à chaque étude.

Op het globale niveau (alle verblijven samengenomen) is de representativiteit gewaarborgd, maar dit geldt niet altijd voor alle variabelen op lagere niveaus (APR-DRG en APR-DRG-graad van ernst). Daarom moet rekening gehouden worden met de meer gedetailleerde resultaten in functie van de specifieke onderzoeksvragen van elke studie.


La méthodologie utilisée peut du reste tout à fait être appliquée à d’autres variables, en fonction de questions de recherche plus spécifiques.

De gebruikte methodologie kan voor het overige op andere variabelen worden toegepast, afhankelijk van meer specifieke onderzoeksvragen.


Les méthodes diagnostiques, thérapeutiques et de prévention, même les plus éprouvées, doivent constamment être remises en question par des recherches portant sur leur efficacité, leur efficience et leur accessibilité.

Zelfs de meest beproefde profylactische, diagnostische en therapeutische methoden moeten voortdurend in vraag gesteld worden door onderzoek naar hun doeltreffendheid, efficiëntie, toegankelijkheid en kwaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions recherchent plus ->

Date index: 2021-04-27
w