Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit allégé
Fromage à la crème allégé
Fromage à tartiner allégé
Lait concentré non sucré allégé
Muesli aux noix et yaourt allégé
Pâté de foie allégé
Yaourt allégé
Yaourt aromatisé allégé
Yaourt aux fruits allégé
Yaourt nature allégé

Traduction de «questions sur l’allégation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité scientifique se pose des questions sur l’allégation suivante : « En ce qui concerne l’activité d’importation des fruits et légumes, nous constatons qu’aucun PCC 5 général ne peut être déterminé » (page 15).

Het Wetenschappelijk Comité stelt zich vragen bij de volgende bewering : “Wat betreft de activiteit van invoer van fruit en groenten, stellen we vast dat geen algemene CCP’s 5 kunnen worden vastgelegd” (p. 18).


Justification commune: l’information complémentaire apportée, bien que vraie prise isolément, change le sens de l’allégations et en fait une allégation relative aux articulation souples, allégation qui n’a pas été autorisée pour le nutriment en question.

Verantwoording: de aanvullende informatie, die weliswaar op zich waar is, verandert de betekenis van de claim en maakt er een claim in verband met soepele gewrichten van, een claim die niet werd toegestaan voor het nutriënt in kwestie.


Justification: l’information complémentaire apportée, bien que vraie prise isolément, change le sens de l’allégations et en fait une allégation relative aux performances physiques, allégation qui n’a pas été autorisée pour le nutriment en question.

Verantwoording: de aanvullende informatie, die weliswaar op zich waar is, verandert de betekenis van de claim en maakt er een claim in verband met fysieke prestaties van, een claim die niet werd toegestaan voor het nutriënt in kwestie.


Par ailleurs, afin de ne pas suggérer que l’allégation porte sur le produit lui-même lorsque la mention d’une fonction de l’organisme est mise en exergue sur l’étiquetage ou dans la publicité, celle-ci doit être accompagnée par l’allégation complète se rapportant au nutriment en question.

Bovendien, om niet te suggereren dat de claim slaat op het product zelf, als de vermelding van een functie van het lichaam als blikvanger wordt vermeld op de etikettering of in de reclame, moet ze gepaard gaan met de volledige claim die moet verwijzen naar het betrokken nutriënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Principe 4 : Pour expliciter des fonctions globales, il est permis de ne mentionner sélectivement que certaines composantes de la fonction en question à condition que la fonction globale telle qu’autorisée soit mentionnée dans l’allégation.

Principe 4 : Om meer uitleg te geven over globale functies, is het toegelaten om selectief bepaalde onderdelen van de betrokken functie te vermelden op voorwaarde dat de globale functie zoals toegestaan in de claim vermeld wordt...


149. Febev souhaite rebondir sur le point concernant les modalités envisageables d’allègement du programme de surveillance de l’ESB (rapport du 28.02.07, point 2, § 13 et 14), ainsi qu’à l’avis 03-2007 du comité scientifique concernant « l’Evaluation des risques inhérents à différentes modalités d’allègement du programme de surveillance dans le cadre de la lutte contre l’ESB » (voir template FEBEV pour la question intégrale).

149. FEBEV wenst terug te komen op het punt met betrekking tot de te overwegen modaliteiten voor de versoepeling van het actieve bewakingsprogramma van BSE (verslag van 28.02.07, punt 2 § 13 en 14), evenals op het advies 03-2007 van het wetenschappelijk comité inzake de “Evaluatie van de risico’s in verband met de verschillende modaliteiten tot versoepeling van het actieve bewakingsprogramma in het kader van de bestrijding van BSE” ( zie template FEBEV voor integrale vraagstelling).


Les questions du marketing et de la publicité, de l’étiquetage et des allégations de santé, sur un système de profilage des aliments pour aider les consommateurs dans leur choix sont des aspects importants qu’il faudra aborder et clarifier.

De vraagstukken rond marketing en reclame, etikettering en gezondheidsaanspraken en over een profileringsysteem van voedingswaren om de consumenten bij hun keuze te helpen zijn belangrijke aspecten die we moeten aansnijden en ophelderen.


A) Question de Test-Achat : A partir du 1/7/2007, entre en vigueur le nouveau règlement concernant les allégations nutritionnelles des aliments.

A) Op vraag van Test-Aankoop : Vanaf 1 juli 2007 geldt de nieuwe verordening betreffende voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions sur l’allégation ->

Date index: 2023-01-29
w