Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
3-40
Actuellement non-fumeur
Muesli sans sucre ajouté
Négatif
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Patiente actuellement enceinte
Secondaire

Traduction de «qui actuellement s’ajoute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque

bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan


Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression

bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief








Trouble affectif bipolaire, épisode actuel maniaque sans symptômes psychotiques

bipolaire affectieve stoornis, huidige episode manisch zonder psychotische symptomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au-delà de la prescription, le délai pendant lequel un patient peut exiger réparation d’un dommage résultant d’un acte médical et qui actuellement s’ajoute à la période de prescription (jusqu’à 20 ans) doit être à charge du Fonds.

Afgezien van de verjaring zou de termijn waarover de patiënt beschikt om een vergoeding te eisen naar aanleiding van medische schade die momenteel bovenop de verjaringstermijn komt (tot 20 jaar) ten laste van het Fonds dienen te zijn.


deuxième semaine : diminuer l'antiépileptique en cours de la moitié de la dose actuelle et ajouter la moitié de la dose prévue du nouvel antiépileptique.

tweede week : het anti-epilepticum met de helft van zijn bestaande posologie verminderen en het nieuwe anti-epilepticum toevoegen a rato van de helft van de voorziene dosis.


première semaine : diminuer l'antiépileptique en cours d'un tiers de sa posologie actuelle et ajouter le nouvel antiépileptique à raison d'un tiers de la dose prévue.

eerste week : het anti-epilepticum met een derde van zijn bestaande posologie verminderen en het nieuwe anti-epilepticum toevoegen a rato van een derde van de voorziene dosis.


Le budget national disponible est modifié, par rapport à celui retenu au 1 er juillet 2012, à la suite d’une part, éventuellement, de l’ajout ou du retrait d’un ou de plusieurs hôpitaux (entrant ou sortant du « système ») et, d’autre part, de l’incorporation dans le calcul du budget actuel de l’hôpital (la somme des budgets actuels des différents hôpitaux constitue le budget disponible) des modifications de budget résultant de modifications de lits intervenues avant la période de référence des données utilisées pour le calcul de cette sous-partie B2.

Het nationaal beschikbare budget wordt gewijzigd ten aanzien van het op 1 juli 2012 toegekende budget, omwille van enerzijds de eventuele opname dan wel de verwijdering van een of meer ziekenhuizen (die in of uit het “systeem” stappen), en anderzijds, omwille van budgetwijzigingen in de berekening van het huidige budget van het ziekenhuis (de som van de huidige budgetten van de verschillende ziekenhuizen vormt het beschikbare budget), die een gevolg zijn van beddenwijzigingen vóór de referentieperiode van de voor de berekening van dit onderdeel B2 gehanteerde gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’apport alimentaire actuel en sucres ajoutés en Belgique n’est pas connu avec précision mais aux Etats-Unis cet apport varie chez les enfants entre les 10 % et 30 % de l’AET (Kranz et al., 2005), et selon les recommandations américaines actuelles il ne devrait pas dépasser 25 % de l’AET chez les adultes (Murphy et Johnson, 2003).

De huidige inname van toegevoegde suikers in België is niet exact gekend maar in de Verenigde Staten schommelt deze bij kinderen tussen 10 % en 30 % van de TEB (Kranz et al., 2005), en volgens de huidige Amerikaanse aanbevelingen zou hij geen 25 % van de TEB bij volwassenen mogen overschrijden (Murphy et Johnson, 2003).


Dose actuelle de stabilisation de la lamotrigine (avant l’ajout)

Huidige lamotrigine stabilisatiedosering (voor toevoegen van medicatie)


Dose actuelle de stabilisation de lamotrigine (avant l’ajout)

Huidige stabiliseringsdosering van lamotrigine (voor toevoeging)


L’étude MICRO-HOPE, une sous-étude prédéfinie de l’étude HOPE, a évalué l’effet de l’ajout du ramipril 10 mg au schéma médical actuel versus placebo chez 3 577 patients âgés d’au moins ≥ 55 ans (sans limite supérieure d’âge), avec une majorité de cas de diabète de type 2 (et au moins un autre facteur de risque CV), normotendus ou hypertendus.

De MICRO-HOPE studie, een vooraf gedefinieerde substudie van HOPE, onderzocht het effect van de toevoeging van ramipril 10 mg aan het huidige behandelingsschema versus placebo bij 3.577 patiënten van minstens ≥ 55 jaar (zonder bovengrens van leeftijd), met een meerderheid van type 2 diabetes (en minstens een andere CV risicofactor), normotensief of hypertensief.


L’étude MICRO-HOPE, une sous-étude prédéfinie de l’étude HOPE, a évalué l’effet de l’ajout du ramipril 10 mg au schéma médical actuel versus placebo chez 3 577 patients âgés d’au moins ≥ 55 ans (sans limite supérieure d’âge), avec une majorité de cas de diabète de type 2 (et au moins un autre facteur de risque CV), normotendus ou hypertendus. L’analyse principale a montré que 117 (6,5 %) participants sous ramipril et 149 (8,4 %) sous placebo ont développé une néphropathie manifeste, ce qui correspond à un RRR de 24 %; IC à 95 % [3-40], p = 0,027.

De primaire analyse toonde aan dat 117 (6,5 %) deelnemers onder ramipril en 149 (8,4 %) onder placebo manifeste nefropathie ontwikkelden, wat overeenstemt met een RRR 24 %; 95 % CI [3-40], p = 0,027.


L’étude MICRO-HOPE, une sous étude prédéfinie de HOPE, a examiné l’effet de l’ajout de ramipril 10 mg au schéma médical actuel, par rapport au placebo, chez 3 577 patients âgés de 55 ans et plus (sans limite supérieure d’âge) ; la majorité de ces patients présentaient un diabète de type 2 (et au moins un autre facteur de risque CV), une tension artérielle normale ou une hypertension.

In de MICRO-HOPE-studie, een vooraf gedefinieerde substudie van de HOPE-studie, werd het effect van toevoeging van ramipril 10 mg aan het huidige medische schema onderzocht versus een placebo bij 3.577 patiënten van 55 jaar of ouder (geen bovenste leeftijdslimiet), overwegend type 2- diabetespatiënten (en minstens een andere CV risicofactor), met een normale of verhoogde bloeddruk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui actuellement s’ajoute ->

Date index: 2022-11-12
w