Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui communiqueront " (Frans → Nederlands) :

Elles seront ensuite transmises une fois par an par le biais du Secrétariat général du Benelux aux autorités compétentes des deux autres pays, qui vont approuver ou non la reconnaissance et communiqueront la décision aux autorités compétentes du pays demandeur.

Ze worden vervolgens eenmaal per jaar door het Secretariaatgeneraal Benelux doorgeleid naar de bevoegde autoriteiten van de beide overige landen, die de erkenning al dan niet goedkeuren en de aanvragende autoriteiten kennis geven van het besluit.


Les O.A. communiqueront prochainement les périodes d’inactivité ou de reprise partielle du travail (maladie ou maternité) aux autres secteurs de la sécurité sociale.

De V. I. zullen binnenkort de periodes van inactiviteit of van gedeeltelijke werkhervatting (ziekte of moederschap) meedelen aan de andere sectoren van de sociale zekerheid.


Une communication structurée tout au long du trajet de réinsertion Désormais, l’INAMI, le médecin-conseil, le Forem et l’AWIPH coordonneront leurs actions et communiqueront régulièrement et systématiquement tout au long du trajet de réinsertion.

Een gestructureerde communicatie tijdens het hele re-integratietraject Voortaan zullen het RIZIV, de adviserend geneesheer, de FOREM en het AWIPH hun acties coördineren en tijdens het hele re-integratietraject regelmatig en systematisch communiceren.


25. Les organisations précitées se concerteront et communiqueront leur proposition à Madame Chris Boyen, le vendredi soir 30 juin 2006 au plus tard.

25. Vermelde organisaties plegen overleg en delen hun voordracht mee aan Chris Boyen ten laatste op vrijdagavond 30 juni e.k.


33. Soulignons le fait que l'article 736 du Code judiciaire, qui prescrit que les parties se communiqueront les pièces, doit en l'occurrence aussi être appliqué (59) .

33. De aandacht kan gevestigd worden op het feit dat ook artikel 736 van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij wordt voorgeschreven dat de partijen hun stukken aan elkaar moeten overleggen, hier moet worden toegepast (59) .


S’agissant d’un élément de preuve, les OA ne communiqueront pas aux prestataires l’algorithme qu’ils utilisent.

Aangezien het om een bewijselement gaat, willen de V. I’. s het gebruikte algoritme niet meedelen aan de zorgverleners.


Elle transformera le numéro d'identification de la sécurité sociale (NISS) de tout patient concerné en un numéro aléatoire (RN) et transmettra la table de concordance NISS-RN aux hôpitaux participants et à la Fondation Registre du cancer, qui communiqueront les données à caractère personnel disponibles chez eux (avec RN) à l'organisation indépendante et qui détruiront ensuite la table de correspondance NISS-RN.

Het zal het identificatienummer van de sociale zekerheid (INSZ) van elke betrokken patiënt omvormen tot een willekeurig nummer (RN) en de concordantietabel INSZ-RN overmaken aan de deelnemende ziekenhuizen en de Stichting Kankerregister, die de bij hen beschikbare persoonsgegevens (met RN) zullen meedelen aan de onafhankelijke organisatie en daarna de concordantietabel INSZ-RN zullen vernietigen.


8. À cet effet, le deux Centres, à l’intervention du CCR, communiqueront à la Fondation Registre du Cancer, le numéro d’identification à la sécurité sociale (dénommée ciaprès « NISS ») de toutes les personnes concernées qui ont donné leur accord pour l’enregistrement, le suivi et le traitement de leurs données; c’est-à-dire soit le numéro d’identification du Registre national des personnes physiques, soit le numéro d’identification attribué par la Banque Carrefour de la sécurité sociale.

8. Daartoe zullen de twee centra, via het CCR, aan de Stichting Kankerregister het identificatienummer van de sociale zekerheid (hierna INSZ genoemd) meedelen van alle personen die hun toestemming hebben gegeven voor de registratie, opvolging en verwerking van hun gegevens; dit is ofwel het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen, ofwel het identificatienummer dat toegekend is door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.


A cette fin, un nouveau circuit d’informations doit être mis en place : les mutualités, seules capables d’identifier les ménages ayant dépassé le premier plafond de 18 000 BEF ou 446 €, communiqueront – via le Service du contrôle administratif - la liste des assurés concernés avec leur composition de ménage à l’Administration des contributions.

Daartoe moet een nieuw informatiecircuit op poten worden gezet: de ziekenfondsen - die als enigen de gezinnen kunnen identificeren die het eerste grensbedrag van 18.000 BEF of 446 euro hebben overschreden – zullen, via de Dienst voor administratieve controle, de lijst van de betrokken verzekerden met hun gezinssamenstelling aan de Administratie der directe belastingen meedelen.


Chaque année, les organismes assureurs composeront les ménages au 1 er janvier suivant les règles de l’IM et communiqueront les informations à l’INAMI. Sur la base des données dont ils disposent, les organismes assureurs sélectionneront les ménages (notamment existence de bons de cotisation, présence dans le ménage d’un titulaire résident redevable des deux cotisations les plus élevées en application de l’article 134 de l’AR du 3 juillet 1996, ménage pour lequel une demande d’octroi de l’IM a déjà été introduite fin de l’année précédente et cette demande a été rejetée) de sorte que les ménages ayant potentiellement droit à l’interventio ...[+++]

De Verzekeringsinstellingen zullen jaarlijks de gezinnen op 01/01 samenstellen volgens de VT regels en overmaken aan het RIZIV. Op basis van de gegevens waarover ze beschikken zullen de Verzekeringsinstellingen een selectie maken van die gezinnen (o.a. voor wat betreft de beschikbaarheid van een bijdragebon, de aanwezigheid in het gezin van een titularis resident met de 2 hoogst mogelijk verschuldigde bijdragen in toepassing van artikel 134 van het KB van 3 juli 1996, gezinnen waarvoor al een aanvraag tot toekenning van de VT is ingediend op het eind van het voorafgaande jaar en waarvoor de aanvraag werd verworpen,) zodat de gezinnen me ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui communiqueront ->

Date index: 2021-06-04
w