Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui comptent dans » (Français → Néerlandais) :

bénéficient des « assouplissements » qui peuvent enregistrer les données dans un délai de 7 jours maximum et de toute manière avant la transformation ou la mise en vente), c) pour les groupes qui comptent plusieurs implantations, la

aanmerking komen voor de « versoepelingen » die de gegevens mogen registreren binnen een termijn van ten hoogste 7 dagen en alleszins voordat de producten worden verwerkt of te koop aangeboden), c) voor groepen met meerdere vestigingen kan de traceerbaarheid


V. identification de l’acheteur, par identification de l’acheteur, il faut comprendre les coordonnées de l’endroit où le produit a été livré (l’adresse de facturation ne convient pas car elle ne permet pas de « tracer » le produit), b) les enregistrements sont immédiats, c) pour les groupes qui comptent plusieurs implantations, la

V. identificatie van de aankoper. Onder “identificatie van de aankoper” worden de coördinaten verstaan van de plaats waar het product werd geleverd (is niet hetzelfde als facturatieadres want via dit laatste is volledige traceerbaarheid van het product niet mogelijk), b) de registratie gebeurt onmiddellijk, c) voor groepen met meerdere vestigingen kan de traceerbaarheid


Les unités d’exploitations qui comptent maximum 2 équivalents temps plein et qui transportent ou stockent des denrées alimentaires préemballées ou non périssables ne doivent pas mettre en œuvre un plan HACCP si les bonnes pratiques d’hygiène garantissent que les objectifs de prévention, d’élimination ou de réduction des dangers à des niveaux acceptables sont atteints.

De vestigingseenheden met maximum 2 voltijds equivalenten die de voorverpakte of niet-bederfbare levensmiddelen transporteren of bewaren, moeten geen HACCP plan toepassen indien de goede hygiënepraktijken garanderen dat de doelstellingen inzake het voorkomen, elimineren of tot een aanvaardbaar niveau reduceren van gevaren worden bereikt.


bénéficient des « assouplissements » qui peuvent enregistrer les données dans un délai de 7 jours maximum et de toute manière avant la mise en vente), c) pour les groupes qui comptent plusieurs implantations, la

qui bénéficient des « assouplissements » qui peuvent enregistrer les données dans un délai de 7 jours maximum et de toute manière avant la mise en vente), c) voor groepen met meerdere vestigingen kan de traceerbaarheid


niveau de la Part B. L’utilisation de ces données idéalisées, à la place des données historiques de 2001 à 2005 ne tient pas compte de l’évolution possible des proportions des différentes tranches d’âge au cours de ces 5 dernières années, ce qui introduit un biais dans les résultats des calculs réalisés par la suite (qui tiennent comptent de ces tranches d’âge).

gegevens. Het gebruik van die geïdealiseerde gegevens, in plaats van de historische gegevens van 2001 tot 2005 houdt geen rekening met de mogelijke evolutie van de aandelen van de verschillende leeftijdsklassen tijdens de jongste 5 jaar, waardoor de resultaten van de daarna uitgevoerde berekeningen (die op deze leeftijdsklassen steunen) worden vertekend.


Outre les anabolisants, les hormones de croissance, les anti-œstrogènes 7 et les hormones thyroïdiennes comptent parmi les substances les plus utilisées.

Momenteel behoren naast anabolica ook groeihormonen, anti-oestrogenen 7 en schildklierhormonen tot de top.


Depuis 2002, le projet pilote a été implémenté dans tous les hôpitaux aigus ainsi que les hopitaux chroniques qui comptent au moins 150 lits du type 'Sp' ou 'G'.

Sinds 2002 werd het project uitgebreid naar alle acute ziekenhuizen en naar de chronische ziekenhuizen met minstens 150 bedden van het type 'Sp' of 'G'.


Les francophones et les néerlandophones comptent le même nombre de représentants.

De Nederlands- en Franstaligen hebben evenveel vertegenwoordigers.


La plupart des spécialistes sont d’avis que la vaccination n’est indiquée que chez les adultes (à partir de 18 ans) qui comptent séjourner dans des zones rurales endémiques pendant au moins 3 à 4 semaines.

De meeste specialisten menen dat vaccinatie slechts aanbevolen is bij volwassenen (vanaf 18 jaar) die een reis plannen naar endemische plattelandsgebieden gedurende minstens 3 à 4 weken.


L’utilisation de la banque carrefour des entreprises devait permettre une simplification administrative, mais cet outil est inutilisable tel quel par l’Agence car les opérateurs s’y inscrivent pour toutes les activités qu’ils comptent potentiellement exercer.

Het gebruik van de Kruispuntbank der Ondernemingen had een administratieve vereenvoudiging moeten mogelijk maken, maar deze tool is alsdusdanig niet bruikbaar voor het Agentschap, gezien de operatoren zich daar inschrijven voor alle activiteiten die ze mogelijks willen uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui comptent dans ->

Date index: 2022-07-17
w