Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui devra » (Français → Néerlandais) :

En d’autres termes, le comité ne devra jamais perdre de vue l’approche multidisciplinaire et devra la garantir en collaborant étroitement avec les autres comités hospitaliers.

Het comité houdt met andere woorden de multidisciplinaire aanpak steeds voor ogen en blijft deze garanderen door nauw samen te werken met de andere ziekenhuiscomités.


Le cardiologue qui crée l'enregistrement devra désigner un deuxième cardiologue qui devra cosigner l'enregistrement.

De cardioloog die de registratie aanmaakt zal een tweede cardioloog dienen aan te duiden die de registratie mee moet ondertekenen.


D’une part, nous avons le formulaire de notification de naissance qui devra être transmis vers le service de l’Etat Civil de la commune où s’est déroulé la naissance dans un délai de 24 heures après l’accouchement et d’autre part le formulaire des données statistiques médicales qui devra être transmis dans un délai maximal de un mois vers la Communauté dont dépend votre hôpital ainsi que vers le SPE ou le CEPIP (le formulaire médical n’est accessible qu’une fois que la notification a été validée et transmise vers le service de l’Etat Civil de la Commune de naissance).

Enerzijds is er het formulier kennisgeving van geboorte dat binnen een termijn van 24 uur na de bevalling zal moeten worden verzonden naar de Burgerlijke Stand van de gemeente waar het kind is geboren. Anderzijds is er het formulier met de medische statistische gegevens dat binnen een maximumtermijn van één maand moet worden verzonden naar de Gemeenschap waarvan uw ziekenhuis afhankelijk is, evenals naar het SPE of het CEPIP (het medische formulier is enkel beschikbaar eens de kennisgeving werd gevalideerd en opgestuurd naar de Burgerlijke Stand van de gemeente van geboorte).


La formation axée sur le traitement devra être dispensée par des instituts de formation indépendants (universités, hautes écoles, centres de formation agréés) et devra expliquer les aspects non spécifiques à l’appareil du groupe de traitements (comme le mécanisme de fonctionnement, les risques, les indications, contre-indications, directives globales relatives à l’utilisation, les complications possibles, les résultats attendus, etc.).

De behandelingsgerichte opleiding wordt verzorgd door onafhankelijke opleidingsinstellingen (universiteiten, hogescholen, erkende opleidingscentra) en zal de niet- toestelspecifieke aspecten van de groep behandelingen toelichten (zoals werkingsmechanisme, risico’s, indicatiestelling, contra-indicaties, globale richtlijnen rond gebruik, mogelijke complicaties, verwachte resultaten, enz.).


Par ailleurs, si le pays, qui a interdit ou strictement réglementé l’utilisation du produit, décide malgré tout d’en continuer l’exportation, il devra fournir à l’importateur des renseignements complets sur le produit en question, sur les risques inhérents et les mesures de précautions (voir 'L'annexe V de la Convention de Rotterdam' (HTML).

Als het land dat het gebruik van deze stof verbood of strikt aan banden legde vervolgens toch beslist de export van de stof voort te zetten, dan zal het aan de importeur de volledige informatie over de stof in kwestie, over de inherente risico's en de te nemen voorzorgsmaatregelen moeten verstrekken (zie 'Bijlage V van het Verdrag van Rotterdam' (HTML)).


La dynamique devra être soutenue par une modification massive des comportements, notamment ceux liés à la consommation d’aliments, via des actions de communication adéquates.

Deze dynamiek moet worden ondersteund door een grootschalige gedragswijziging, onder meer wat de voedingsgewoonten betreft, ingeleid door een aangepaste communicatiestrategie.


Même si l’exonération d’accise sur l’huile pure de colza est totale, le candidat producteur et vendeur devra également se faire connaître auprès de l’administration des douanes et accises.

Zelfs bij volledige vrijstelling van accijnzen voor pure koolzaadolie, zullen de producent en de verkoper zich bekend moeten maken bij de administratie der douane en accijnzen.


Une affiche d’information (.PDF) devra dorénavant être apposée dans les lieux de travail.

Een affiche (.PDF) moet nu in behandelruimten worden ophangen.


Ensuite, chaque Utilisateur devra modifier régulièrement son Mot de Passe.

Elke Gebruiker dient nadien zijn Paswoord te wijzigen op regelmatige tijdstippen.


Il ne s’agit pas, en fait, d’imposer à chaque modèle de ne plus dépasser 130 grammes de CO2 par kilomètre (en 2012): cet objectif devra être atteint en moyenne.

Het is niet de bedoeling om elk model te verplichten om zich onder de 130 gram CO2 per kilometer te houden (in 2012).




D'autres ont cherché : comité ne devra     deuxième cardiologue qui devra     naissance qui devra     traitement devra     devra     dynamique devra     vendeur devra     utilisateur devra     cet objectif devra     qui devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devra ->

Date index: 2024-09-28
w