Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui devrait permettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un module informatique doit également être développé pour la fin 2007 et devrait permettre de consulter une liste de dispensateurs de soins sur le site web de l’INAMI. Cette liste devrait préciser si les dispensateurs sont ou non conventionnés et fournir des informations sur les éventuelles modalités de cette convention.

Voor eind 2007 moet eveneens een informaticamodule worden ontwikkeld die het mogelijk maakt een lijst van zorgverleners te raadplegen op de website van het RIZIV. Deze lijst zou moeten vermelden of ze al dan niet toegetreden zijn tot een akkoord of overeenkomst en informatie geven over de eventuele modaliteiten van die conventionering.


Les O.A. ont récemment proposé de baser le maximum à facturer sur la pathologie, ce qui devrait permettre un remboursement plus ciblé et plus élevé en faveur des malades chroniques.

De VI opperden recentelijk het voorstel voor een pathologie-gebaseerde maximumfactuur waarbij chronisch zieken een meer gerichte en hogere terugbetaling zouden kunnen verkrijgen.


La mise en place d'un registre des maladies rares devrait permettre de disposer de données plus précises et de suivre l'évolution épidémiologique de ces pathologies rares.

Het opstellen van een register voor zeldzame ziekten zou ervoor moeten zorgen dat men beschikt over nauwkeurigere gegevens en dat men de epidemiologische evolutie van die zeldzame aandoeningen kan opvolgen.


8 Les modifications concernent principalement une actualisation du texte qui devrait permettre une mise en conformité avec les principes actuels de la réglementation.

8 De wijzigingen betreffen vooral een actualisering van de tekst om deze in overeenstemming te brengen met de huidige begrippen van de reglementering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles sont rappelées ici afin d’assurer une plus grande transparence et une meilleure uniformité des contrôles, ce qui devrait permettre de réduire les occasions de contestation.

Ze worden hier in herinnering gebracht om een grotere transparantie en een betere uniformiteit van de controles te garanderen, wat de mogelijkheid tot betwistingen zou moeten verminderen.


Cet inventaire de l’offre de soins indique que la levée du moratoire devrait permettre des initiatives ciblées vers les régions moins bien équipées (distance, densité de la population, absence d’autres formes de prise en charge).

Uit dat overzicht van het zorgaanbod blijkt dat de opheffing van het moratorium zou moeten leiden tot initiatieven die zijn afgestemd op de minder goed uitgeruste regio’s (afstand, bevolkingsdichtheid, ontbreken van andere vormen van tenlasteneming).


La mise en place de Foodnet devrait permettre à l’avenir d’ajouter un tableau synoptique reprenant l’ensemble des contrôles effectués sur l’année, sous une forme résumée.

Het instellen van FoodNet moet het in de toekomst mogelijk maken een synoptische tabel in te voegen waarin een samenvatting staat van alle controles die in een jaar worden uitgevoerd.


De toute façon, la combinaison des trois critères prévus par le règlement devrait permettre de définir au mieux la plupart des situations.

In de meeste situaties maken de drie in de verordening genoemde criteria samen een goede inschatting mogelijk.


De manière générale, la notion d’«activité marginale, localisée et restreinte» devrait permettre la poursuite des pratiques existant actuellement dans les États membres.

In het algemeen moet het begrip “marginale, lokale en beperkte activiteit” het mogelijk maken dat de huidige praktijk zoals deze in de lidstaten bestaat, gehandhaafd blijft.


Moyennant une modification future de la réglementation, cela devrait permettre d’inclure ces médicaments dans le forfait hospitalier.

Dit laat toe om deze geneesmiddelen met een toekomstige wijziging van de reglementering op te nemen in het ziekenhuisforfait.




D'autres ont cherché : qui devrait permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devrait permettre ->

Date index: 2022-11-06
w