Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui devront être introduites " (Frans → Nederlands) :

C’est pourquoi les infirmières à domicile plaident en faveur d’une gestion centralisée de ces données, qui devront être introduites une seule fois et qui seront consultables par tout le monde (les données seront éventuellement imprimées pour le patient).

Daarom pleiten de thuisverpleegkundigen voor een centraal beheer van deze gegevens die éénmalig wordt ingevoerd en die iedereen kan consulteren (voor de patiënt eventueel via een uitprint).


Les dossiers des médicaments homéopathiques notifiés devront être introduits selon un calendrier qui sera fixé par le ministre de la Santé publique conformément à l’article 14 de l’arrêté royal du 23 juin 1999.

Dossiers van genotificeerde homeopathische geneesmiddelen zullen moeten worden ingediend volgens een kalender die door de minister van Volksgezondheid zal worden vastgelegd overeenkomstig artikel 14 van het koninklijk besluit van 23 juni 1999.


- Les pièces comptables justificatives devront désormais en principe être introduites pour le 31 mars au lieu du 31 janvier.

-de boekhoudkundige stukken ter verantwoording moeten voortaan in principe worden ingediend voor 31 maart in plaats van 31 januari.


Lorsque des changements sont introduits dans l’ensemble du module 3 ou lorsqu’une comparaison entre la situation actuelle et celle qui est proposée devient trop complexe, une mise à jour globale du module 3 peut être introduite.

Wanneer veranderingen worden ingediend voor de volledige module 3 of wanneer een vergelijking tussen de huidige en de voorgestelde situatie te complex wordt, kan een algemene update van module 3 worden aangevraagd.


Réponse : La dernière version introduite dans le dossier non encore clôturé sert de base pour le RCP, la notice et l’étiquetage qui sont introduits lors de la soumission des variations IA/IB.

Antwoord: De laatste versie ingediend in het nog niet afgesloten dossier wordt als basis gebruikt voor de SKP, bijsluiter en labelling die ingediend worden bij de indiening van IA/IB.


En 2007, 560 nouveaux dossiers complets ont été introduits dont 24% d’essais de phase I, tandis que 1214 amendements à des dossiers existants ou en cours ont également été introduits.

In 2007 zijn 560 nieuwe volledige dossiers ingediend waarvan 24% fase I-proeven, terwijl er eveneens 1214 amendementen aan bestaande of lopende dossiers zijn ingediend.


Paiements pour tous les dossiers électroniques introduits via l' «Application Form Generator», pour la prolongation/le renouvellement introduits sur papier ou sous format électronique ou pour les dossiers européens:

Betalingen voor alle elektronische dossiers ingediend via Application Form Generator, voor de verlenging/hernieuwing ingediend op papier of onder elektronisch formaat of voor de Europese dossiers:


Les questions soulevées devront être résolues durant la procédure.

Indien er vragen zijn, moeten deze tijdens de procedure worden behandeld.


Les firmes devront tenir compte du Core Safety Profile agréé lors de la procédure de PSUR Work Sharing pour rédiger le résumé des caractéristiques du produit (RCP) et la notice pour le public du médicament concerné.

De firma’s moeten rekening houden met de Core Safety Profile overeengekomen in de loop van de PSUR Work Sharing procedure, bij het opstellen van de samenvatting van de kenmerken van het product (SKP) en de bijsluiter voor het publiek van het betrokken geneesmiddel.


Le RCP et la notice pour le public d’un médicament « copie » ou d’un médicament générique devront être alignés sur les documents du médicament original.

De SKP en de bijsluiter voor het publiek van een " kopie" geneesmiddel of van een generiek geneesmiddel moeten afgestemd worden op de documenten van het originele geneesmiddel.


w