Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On discutera d’abord de cette proposition en interne.

Traduction de «qui discutera » (Français → Néerlandais) :

Si des problèmes spécifiques se posent, OVAM en discutera directement et en détails avec l’intéressé lors d’une concertation particulière afin de parvenir à une solution commune.

Indien zich specifieke problemen stellen zal de OVAM dit met de betrokkenen zelf rechtstreeks en grondig bespreken in een apart overleg, om tot een gezamenlijke oplossing te komen.


On discutera d’une proposition avec les secteurs au mois de juin.

In juni wordt een voorstel bediscussieerd met de sectoren.


Diverses réunions bilatérales ont déjà eu lieu ou sont programmées : ** cela a déjà eu lieu pour le commerce de détail ; ** pour le secteur végétal, on discutera avec BB, ABS, FWA, VBT et Plattelandsontwikkeling; ** Une réunion bilatérale sera prévue pour le secteur des aliments pour animaux dans le cadre du Feed hygiene et ce avec Bemefa et Synagra.

Verschillende bilaterales hebben reeds plaatsgevonden of zijn gepland: ** voor de detailhandel is dit reeds gebeurd; ** voor de plantaardige sector zal worden gediscussieerd met BB, ABS, FWA, VBT en Plattelandsontwikkeling; ** voor de diervoedersector zal er eentje worden voorzien in het kader van de “Feedhygiëne” met Bemefa en Synagra.


62. Monsieur Houbaert invite le secteur de l’Horeca et les OCI à une réunion lors de laquelle on discutera d’un timing réalisable pour introduire la proposition.

62. De heer Houbaert nodigt de Horecasector en de OCI’s uit op een vergadering waarop een haalbare timing voor de doorvoering van het voorstel zal aan bod komen.


Pour préparer ces campagnes, on discutera de celles-ci avec les fédérations et les organisations de consommateurs.

In voorbereiding hiervan zullen besprekingen worden gevoerd met de federaties en consumentenorganisaties.


Après une analyse en groupe, on discutera du résultat au sein du CC. Ensuite, le but est de mettre le système en route mi-2007, mais pas dans tous les secteurs potentiels simultanément.

Na een analyse groep per groep zal het resultaat worden besproken in het RC. Bedoeling is vervolgens het systeem halfweg 2007 op gang te trekken weliswaar niet in alle mogelijke sectoren tegelijk.


L’avis ci-dessous, basé sur l’opinion des experts mentionnés ci-dessus, discutera donc brièvement l’aspect psychosocial.

In onderstaand advies zal, gebaseerd op de opinie van bovenstaande experts, dan ook slechts kort worden ingegaan op het psychosociale aspect.


Les Folia d’ octobre 2003seront consacrés au traitement hormonal de substitution, et on y discutera des données actuelles au sujet de ses effets favorables et indésirables.

De Folia van oktober 2003 zal handelen over hormonale substitutie, met bespreking van de huidige evidentie van diens gewenste en ongewenste effecten.


Les Folia d’octobre 2003 seront consacrés au traitement hormonal de substitution, et on y discutera des données actuelles au sujet de ses effets favorables et indésirables.

De Folia van oktober 2003 zal handelen over hormonale substitutie, met bespreking van de huidige evidentie van diens gewenste en ongewenste effecten.


On discutera d’abord de cette proposition en interne.

Dit voorstel zal eerst intern worden besproken.




D'autres ont cherché : ovam en discutera     mois de juin     discutera     laquelle on discutera     mentionnés ci-dessus discutera     qui discutera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui discutera ->

Date index: 2023-08-05
w