Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui doit durer environ " (Frans → Nederlands) :

Le médicament doit être injecté lentement jusqu’à ce que la seringue soit vide, ce qui doit durer environ 5 à 7 secondes.

Het geneesmiddel moet langzaam ingespoten worden tot de spuit leeg is wat ongeveer 5-7 seconden moet duren.


Comme avec de nombreux vaccins adjuvantés, un gonflement peut apparaître au site de vaccination, et peut durer environ 14 jours.

Net als voor veel vaccins met toevoegingen geldt, kan op de vaccinatieplaats zwelling optreden die ongeveer 14 dagen kan aanhouden.


- Acide zolédronique Mylan est administré en perfusion intraveineuse lente qui doit durer au moins 15 minutes et doit être administrée par voie de perfusion séparée en solution intraveineuse unique.

- Zoledroninezuur Mylan wordt toegediend als een druppelinfuus in een ader gedurende minstens 15 minuten en moet worden toegediend als een afzonderlijke oplossing die via een aparte infuuslijn in een ader (intraveneus) wordt toegediend.


Zoledronic acid Sandoz est administré en perfusion intraveineuse (goutte-à-goutte) qui doit durer au moins 15 minutes et qui doit être administrée sous la forme d’une solution intraveineuse unique, via une ligne de perfusion séparée.

Zoledronic acid Sandoz wordt gegeven als een infuus in een ader, dat minstens 15 minuten moet duren, en moet worden toegediend als een enkele intraveneuze oplossing via een aparte infuuslijn.


Si le traitement par l’inhibiteur modéré est arrêté, la dose de Votubia doit être réaugmentée à la dose utilisée avant l’instauration de l’inhibiteur modéré du CYP3A4 ou de la PgP et la concentration résiduelle d’évérolimus doit être déterminée à nouveau environ 2 semaines plus tard (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Als de matige remmer gestopt wordt, moet de dosis van Votubia teruggebracht worden naar de dosis die gebruikt werd vóór de initiatie van de matige CYP3A4- of PgPremmer en de everolimus dalconcentratie moet ongeveer 2 weken later opnieuw bepaald worden (zie rubrieken 4.2 en 4.4) Combinatie dient te worden vermeden.


Si le traitement par un inducteur puissant est arrêté, la dose de Votubia doit être diminuée à la dose utilisée avant l’instauration de l’inducteur puissant du CYP3A4 et la concentration résiduelle d’évérolimus doit être déterminée environ 2 semaines plus tard (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Als de krachtige inductor gestopt wordt, moet de dosis Votubia teruggebracht worden naar de dosis die gebruikt werd vóór de initiatie van de krachtige CYP3A4-inductor en moeten de dalconcentraties van everolimus ongeveer 2 weken later bepaald worden (zie rubrieken 4.2 en 4.4)


Pour cela, Aivlosin doit être bien mélangé dans environ 200 à 500 g de nourriture, puis ce prémélange doit être bien mélangé au reste de la ration alimentaire journalière.

Dit wordt bereikt door Aivlosin grondig te mengen in ongeveer 200-500 g voer en deze pre-mix grondig in de rest van het dagelijkse rantsoen te mengen.


Interactions Si Jakavi doit être administré avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 ou des doubles inhibiteurs des enzymes du CYP2C9 et du CYP3A4 (par exemple le fluconazole), la dose unitaire doit être réduite d’environ 50 %, à administrer deux fois par jour (pour la fréquence de surveillance, voir rubriques 4.2 et 4.5).

Interacties Indien Jakavi samen met sterke CYP3A4-remmers of tweevoudige remmers van CYP3A4- en CYP2C9-enzymen (bv. fluconazol) moet worden toegediend, moet de eenheidsdosis van Jakavi met ongeveer 50% worden verlaagd, tweemaal daags toe te dienen (voor de controlefrequentie zie rubrieken 4.2 en 4.5).


Le nombre de flacons à diluer doit être déterminé sur la base du poids du patient et doit être retiré du réfrigérateur environ 20 minutes à l’avance, afin d’atteindre la température ambiante.

Het aantal te verdunnen injectieflacons moet op grond van het gewicht van de individuele patiënt worden bepaald en deze flacons moeten ongeveer 20 minuten van tevoren uit de koelkast worden gehaald om op kamertemperatuur te kunnen komen.


Lorsque l’intoxication à l’oxygène est soupçonnée, le flux de gaz frais doit être maintenu, mais la concentration en oxygène du gaz inspiré doit être réduite à environ 50 % ou moins si l’oxygénation adéquate peut être maintenue.

In het geval dat zuurstofvergifteging vermoet wordt, de toegevoerde frisse gas toevoer moet blijven doorgevoert, maar de concentratie van de zuurstof moet vermindert worden tot ongeveer 50%, of minder als de adequate zuurstoftoereiching kan blijven bestaan.




Anderen hebben gezocht naar : qui doit durer environ     peut durer     peut durer environ     lente qui doit     qui doit durer     qui doit     votubia doit     nouveau environ     être déterminée environ     puis     aivlosin doit     mélangé dans environ     jakavi doit     être réduite d’environ     diluer doit     flacons à diluer     réfrigérateur environ     gaz frais doit     réduite à environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui doit durer environ ->

Date index: 2021-12-27
w