Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui doivent protéger le milieu marin contre » (Français → Néerlandais) :

Il a été mis en place pour accompagner les règles et normes internationales qui doivent protéger le milieu marin contre la pollution provoquée par le trafic maritime.

Het werd in het leven geroepen als ondersteuning van de internationale regels en normen die het mariene milieu moeten beschermen tegen vervuiling door scheepvaartverkeer.


Les principes généraux du droit de l'environnement sont résumés dans cette loi essentielle :  le principe de prévention : mieux vaut prévenir que guérir ;  le principe de précaution : des mesures préventives doivent être prises dès qu'il y a motif d'inquiétude en matière de pollution ;  le principe de gestion durable : les activités humaines doivent être gérées de façon à maintenir les écosystèmes marins dans un état garantissant la pérennité de l'utilisation de la mer ;  le principe du pollueur-payeur : le coût des mesures de prévention et ...[+++]

In deze belangrijke wet worden de algemene beginselen van milieurecht opgesomd:  het preventiebeginsel: beter voorkomen dan genezen;  het voorzorgsbeginsel: voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen wanneer er redenen zijn om bezorgd te zijn over verontreiniging;  het beginsel van duurzaam beheer: de menselijke activiteiten moeten op zodanige wijze worden beheerd dat het mariene ecosysteem verder in staat is om het gebruik van de zee blijvend te verzek ...[+++]


Le milieu marin et la biodiversité marine constituent un patrimoine précieux qu’il convient de protéger, de préserver et, lorsque cela s’avère réalisable, de remettre en état.

Het mariene milieu en de mariene biodiversiteit zijn kostbaar erfgoed dat moet worden beschermd, behouden en, waar mogelijk, hersteld.


Le milieu marin est un patrimoine précieux qu’il convient de protéger, de préserver et, lorsque cela est réalisable, de remettre en état.

Het mariene milieu is een kostbaar erfgoed dat moet worden beschermd, behouden en waar mogelijk hersteld.


Les principaux résultats des réunions relatives au milieu marin qui se tiendront en 2010, parmi lesquelles l'UN Meeting on Biodiversity in Areas Beyond Nationale Jurisdiction (réunion des N-U sur la biodiversité dans les zones sous juridiction nationale), l'UNCPOLOS (processus consultatif des N-U sur les océans et le droit de la mer), l'UN Regular Process (processus régulier N-U) et la CBD COP10 (COP 10 CDB) doivent être consolidés via cette résolution de l'ONU.

De belangrijkste uitkomsten van de vergaderingen marien milieu die plaatsvinden in 2010, waaronder UN Meeting on Biodiversity in Areas Beyond National Juridiction, UNCPOLOS, UN Regular Process en CBD COP10 dienen te worden geconsolideerd via deze UN resolutie.


Parmi les positions défendues par la Belgique figurent : - la question de la cohérence et du renforcement des synergies entre les conventions liées à la biodiversité, - la protection des forêts (HTML) et la lutte contre l’abattage illégal, - la protection du milieu marin (HTML), - la promotion du partage des avantages découlant de l’utilisation des ressources génétiques, etc.

- de coherentie en de versterking van de synergieën tussen de verschillende verdragen inzake biodiversiteit - de bescherming van de bossen (HTML) en de strijd tegen de illegale houtkap - de bescherming van het mariene milieu (HTML) - een verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen, enz.


Les normes de produit, la protection contre les radiations ionisantes, le transit des déchets, le bien-être animal, l’importation, l’exportation et le transit des espèces végétales non indigènes ainsi que des espèces animales non indigènes et leurs dépouilles et la protection du milieu marin relèvent des compétences de l’Autorité fédérale.

De productnormering, de bescherming tegen ioniserende stralingen, de doorvoer van afvalstoffen, het dierenwelzijn, de in-, uit- en doorvoer van uitheemse plantensoorten en van uitheemse diersoorten en hun krengen, en de bescherming van het mariene milieu vallen onder de bevoegdheden van de federale overheid.


29. Conformément à l’article 16, §4, de la loi du 8 décembre 1992, le responsable du traitement ainsi que le sous-traitant doivent, afin de garantir la sécurité des données à caractère personnel, prendre les mesures techniques et organisationnelles adéquates qui sont requises pour protéger les données à caractère personnel contre la destruction accidentelle ou non autorisée, contre la perte ...[+++]

29. Overeenkomstig artikel 16, §4, van de wet van 8 december 1992 moeten de verantwoordelijke voor de verwerking alsmede de verwerker teneinde de veiligheid van de persoonsgegevens te waarborgen de gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens tegen toevallige of ongeoorloofde vernietiging, tegen toevallig verlies, evenals tegen de wijziging van of de toegang tot, en iedere andere niet toegelaten verwerking van persoonsgegevens.


Le plan utilisé pour obtenir l’agrément n’est pas respecté Il y a certains petits défauts à l’infrastructure (ex. carreaux cassés) qui doivent être résolus à terme Présence de systèmes d’éclairage non protégés contre le bris dans des locaux où ne se trouvent pas de produits non conditionnés Il y a certains petits défauts à l’équipement qui doivent être résolus à terme

Het plan dat wordt gebruikt voor het bekomen van een erkenning wordt niet gerespecteerd Er zijn bepaalde kleine gebreken aan de infrastructuur (bv. kapotte tegels) die op termijn moeten weggewerkt worden Er is een verlichtingssysteem zonder bescherming tegen glasbreuk in lokalen waar geen onverpakte producten worden bewaard


emballages, entreposés dans une entreprise du secteur alimentaire doivent être conservés dans des conditions adéquates permettant d’éviter toute détérioration et de les protéger contre toute contamination, b)c) les stocks doivent être soumis à une rotation efficace.

opgeslagen, moeten worden bewaard in adequate omstandigheden die het mogelijk maken bederf te vermijden en ze tegen alle vormen van verontreiniging te beschermen, b)c) er moet een efficiënte voorraadrotatie worden toegepast.


w