Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui en ont résulté le css » (Français → Néerlandais) :

Au vu des différentes questions posées et des discussions qui en ont résulté le CSS va démarrer un projet relatif aux exigences sanitaires minimales nécessaires afin de réduire au minimum les risques infectieux dus à la pratique de ces différentes techniques de maquillage.

Gezien de verschillende vragen en de daaruit volgende discussies zal de HGR een project starten inzake de minimale hygiënische vereisten die noodzakelijk zijn om de infectieuze risico’s verbonden met deze verschillende technieken van maquillage tot een minimum te beperken.


Les projets concernant l’acide folique (CSS 8623), l’utilisation de caféine dans les denrées alimentaires (CSS 8689) et la réduction en sel (CSS 8663) ont démarré en 2010.

Projecten over foliumzuur (HGR 8623), het gebruik van cafeïne in voedingsmiddelen (HGR 8689) en zoutreductie (HGR 8663) werden opgestart in 2010.


Suite aux évolutions et péripéties vécues au sein du CSS, les circonstances m’ont amené à participer, dès 1999 et au cours des 14 années qui ont suivi, à l’élaboration d’avis dans tous les domaines et thèmes du CSS.

Doorheen de evoluties en perikelen van de HGR heb ik vanaf 1999 – en de veertien daaropvolgende jaren – meegewerkt aan adviezen in alle domeinen en onderwerpen van de HGR.


Le plasma présente une infectiosité similaire à celle des produits cellulaires, contenant des leucocytes, mais différentes étapes de purification s’ajoutent durant le fractionnement et limitent l’infectiosité des dérivés plasmatiques qui en résultent (CSS, 2000c; CSS, 2005b).

Plasma vertoont een infectiositeit vergelijkbaar met die van cellulaire producten, dewelke leucocyten bevatten, maar tijdens de fractionering komen daar verschillende zuiveringsstappen bij die de infectiositeit van de resulterende plasmaderivaten beperken (HGR, 2000c; HGR, 2005b).


Les avantages des méthodes de réduction des pathogènes sur la détection bactérienne ont déjà été inventoriés auparavant par le CSS (CSS, 2008).

De voordelen van de pathogeenreductiemethoden ten opzichte van het opsporen van bacteriën zijn al eerder door de HGR geïnventariseerd (HGR, 2008).


pandémie grippale grave; CSS, 2007b; CSS, 2009) ont été rédigées en raison de l’évolution de la

grieppandemie; HGR, 2007b; HGR, 2009) worden opgesteld naar aanleiding van de evolutie van


Les pierres d’achoppement de l’instauration d’un tel système ont déjà été décrites précédemment dans l’avis 7814 du CSS (CSS, 2005).

Knelpunten in het opstellen van een dergelijk systeem werden reeds vroeger omschreven in het advies 7814 (HGR, 2005).


Le Centre fédéral d’expertise pour les soins de santé (KCE) et le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) ont dressé un bilan de l’activité des centres de référence pour le Syndrome de Fatigue Chronique (SFC), qui ont été créés en 2002.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) en de Hoge Gezondheidsraad (HGR) maakten een balans op van de werking van de referentiecentra voor CVS (Chronisch Vermoeidheidssyndroom), die opgericht werden in 2002.


Les stakeholders ont confirmé que certains critères sont trop larges (pouvant résulter à l’admission de patients non sévèrement brûlés dans les centres de traitement des grands brûlés) alors que d’autres critères sont trop restrictifs (compromettant l’admission de patients gravement brûlés dans les centres de traitement des grands brûlés).

Stakeholders bevestigden immers dat sommige criteria breed interpreteerbaar zijn (mogelijks resulterend in het opnemen van patiënten met niet-ernstige brandwonden in de brandwonden centra) terwijl andere criteria te strikt zijn (mogelijks resulterend in het bemoeilijken van de opname van een patiënt met ernstige brandwonden in een brandwondencentrum).


Dans cette étude, un problème supplémentaire particulier a été identifié. Les critères légaux d’admission des centres de traitement des grands brûlés (c.-à-d. les critères 5 à 9 et 11) n’ont pas pu être codés dans le langage utilisé dans les bases de données administratives, résultant en la création de ‘faux négatifs’.

Een aantal wettelijk bepaalde criteria voor opname in brandwondencentra (bv. criterium 5 tot 9 en 11) konden niet worden vertaald naar de codeertaal die in de administratieve databanken wordt gebruikt, mogelijks resulterend in een aantal ‘vals negatieve’ gevallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui en ont résulté le css ->

Date index: 2021-07-21
w