Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui en ralentit aussi sensiblement » (Français → Néerlandais) :

PENNEAU argumente en outre que les RMO ne reflètent pas ipso facto les règles de lÊart en raison du formalisme avec lequel elles sont rédigées, ce qui en ralentit aussi sensiblement la mise à jour, et du fait quÊelles sont (partiellement) élaborées par le pouvoir exécutif selon des intérêts surtout économiques et politiques.

PENNEAU argumenteert bovendien dat RMOÊs niet ipso facto de regels van de kunst weerspiegelen vanwege het formalisme waarmee ze zijn opgesteld wat het updaten ervan ook aanzienlijk vertraagt en omwille van het feit dat zij (deels) zijn uitgewerkt door de uitvoerende macht met vooral economische en politieke belangen.


De plus, le sujet est loin de laisser l’opinion publique indifférente, un lobbying intense est organisé à son propos, et il est (donc) aussi sensible politiquement. Même si on mobilise toutes les preuves scientifiques disponibles pour fonder un avis sur la question, on ne peut pas

Bovendien laat het onderwerp de publieke opinie zeker niet onberoerd, er wordt druk rond gelobbyd en het ligt (dus) ook politiek gevoelig.


Il est clair également que les phytostérols et phytostanols sont eux aussi sensibles à l’oxydation et sont donc transformés en produits analogues (Hovenkamp et al., 2008).

Tevens is het duidelijk dat ook fytosterolen en -stanolen oxidatiegevoelig zijn en dus omgezet worden tot analoge producten (Hovenkamp et al., 2008).


Les stocks de poissons des espèces commerciales comme le cabillaud, la sole et la plie ont eux aussi sensiblement régressé au cours des dernières décennies.

Ook zijn de visbestanden van commerciële soorten zoals kabeljauw, tong en schol de laatste decennia sterk achteruitgegaan.


Par conséquent, dans les populations où la prévalence du HIV est faible (en Belgique, par exemple), le résultat positif d’un test de dépistage doit toujours être confirmé par un autre test au moins aussi sensible et possédant une spécificité plus élevée que le test de dépistage.

Hieruit volgt dat in populaties met een lage HIV-prevalentie (bv. België) een positief screening testresultaat steeds moet bevestigd worden door een andere test die minstens even gevoelig en een hogere specificiteit heeft dan de screeningtest.


En effet, les produits riches en acides gras polyinsaturés sont beaucoup plus sensibles aux risques d'altération par oxydation, ce qui entraîne des baisses de qualité nutritionnelle et sensorielle, mais ce qui accroît aussi les risques pour la santé.

De producten rijk aan meervoudig onverzadigde vetzuren zijn immers veel gevoeliger voor bederf door oxidatie, met als gevolg een verlaagde nutritionele en sensorische kwaliteit maar ook toegenomen gezondheidsrisico’s.


Les examens d’imagerie médicale (échographie du cou ou des carotides, tomodensitométrie (CT scan), tomographie à émission de positrons (PET scan) et imagerie par résonance magnétique (IRM) sont aussi des examens très sensibles qui peuvent dévoiler de manière fortuite la présence d’une tumeur sur la thyroïde.

Ook bepaalde zeer gevoelige medische beeldvormingsonderzoeken (echografie van de hals of van de halsslagaders, computer tomografie (CT-scan), positron-emissietomografie (PET-scan) en nucleaire magnetische resonantie (NMR) kunnen op toevallige wijze de aanwezigheid van een schildkliertumor aantonen.


Mais certaines études HTA peuvent aussi s’avérer sensibles, par exemple, lorsqu’un traitement lucratif pour le secteur est jugé moins efficient.

Wel kunnen ook HTA-onderzoeken gevoelige punten raken, bv. als een behandeling die winstgevend is voor de sector als minder efficiënt wordt bestempeld.


Pour la population, elle est réduite d'un facteur cinq (la population qui comprend notamment aussi des individus sensibles) : la limite est donc de 0,08 W/kg.

Voor de bevolking gaat men daar een factor vijf onder (de bevolking bevat o.m. ook gevoelige individuen) : de limiet is daarmee vastgesteld op 0,08 W/kg.


Par ailleurs, les conséquences pour la santé sont mieux connues: cancer, influence sur la fertilité, les voies respiratoires, les vaisseaux sanguins, … Il existe aussi des raisons psychologiques: l’exposition à l’environnement n’est pas volontaire et l’homme y est beaucoup plus sensible.

Bovendien is er een beter inzicht gekomen in de gevolgen hiervan voor de gezondheid: kanker, invloed op de fertiliteit, de ademhaling, de bloedvaten, … Ook is er een psychologische reden: milieublootstelling is ongewilde blootstelling en daar is de mens veel gevoeliger voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui en ralentit aussi sensiblement ->

Date index: 2022-04-30
w