Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui en tirent » (Français → Néerlandais) :

Dans les différentes directives (et ceci est aussi repris dans les critères de remboursements de l’INAMI), il est proposé de ne pas traiter par des médicaments les patients à faible risque: il est en effet peu probable que ces patients en tirent un bénéfice, et celui-ci ne contrebalance souvent pas des arguments tels le coût et le risque d’effets indésirables.

In de verschillende richtlijnen (en dit komt ook naar voor in de terugbetalingscriteria van het RIZIV) wordt er voor geopteerd om laagrisicopatiënten niet medicamenteus te behandelen: inderdaad is de kans dat zij baat vinden bij het geneesmiddel klein, en dit weegt dikwijls niet op tegen argumenten zoals de kostprijs en de mogelijkheid van ongewenste effecten.


Les patients hémochromatosiques tirent eux-mêmes profit de leur don de sang.

Hemochromatosepatiënten hebben zelf baat bij hun bloedgift.


Certains éditoriaux récents (4) (5) qui mentionnent les dernières études pertinentes en la matière en tirent les conclusions que l’albumine ne représente pas un avantage par rapport aux cristalloïdes

Bepaalde recente artikels (4) (5) die de laatste afdoende studies ter zake vermelden, besluiten eruit dat albumine niet meer voordelen biedt dan cristalloïden. In de huidige stand van kennis is het echter niet mogelijk het gebruik van synthetische colloïden aan te bevelen.


Or, la biodiversité s’appauvrit actuellement à un rythme sans précédent du fait des activités humaines; cette tendance ne pourra être inversée que si les populations locales tirent profit de la conservation et de l’utilisation durable de la biodiversité, en particulier dans les pays d’origine des ressources génétiques, conformément à l'article 15 de la Convention sur la diversité biologique (HTML)» (Rapport du Sommet mondial pour le développement durable (.PDF), page 37, article 44).

Als gevolg van de menselijke activiteiten gaat de biodiversiteit er echter op achteruit, en wel aan een nooit eerder gezien tempo. Die trend kan pas worden omgebogen wanneer de plaatselijke bevolkingen baat hebben bij het behoud en het duurzame gebruik van de biodiversiteit, vooral in die landen waar de genetische rijkdommen vandaan komen, overeenkomstig artikel 15 van het Verdrag inzake Biologische Diversiteit (HTML)” (Rapport van de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling (.PDF), pagina 37, artikel 44 – vertaling uit het Frans).


Ces priorités sont: 1) augmenter notre avance dans l’innovation en nous concentrant sur des besoins non satisfaits des soins de santé et sur l'efficacité des médicaments pour les patients, 2) accélérer notre croissance dans toutes les divisions, par le biais de modèles commerciaux taillés sur mesure qui tirent le meilleur parti de notre vaste portefeuille, et nous étendre dans les marchés émergents et 3) accroître la productivité dans toutes nos activités afin de continuer d’améliorer nos marges et de réinvestir dans notre croissance future.

These priorities are: (1) extending our lead in innovation by focusing on diseases with significant unmet need and delivering positive patient outcomes; (2) accelerating growth across all divisions through tailored commercial models that leverage our broad portfolio and expansion in emerging markets; and (3) driving productivity across our business to continue improving margins and reinvesting for future growth.


Ils tirent des avantages de la confiance (en général) de la hiérarchie et de la grande autonomie qu’ils ont lors de l’exécution de leurs tâches.

Zij halen voordeel uit het vertrouwen (in het algemeen) van de hiërarchie en uit de grote autonomie die ze hebben bij de uitvoering van hun taken.


La responsabilité des personnes qui assurent le racolage des donneurs et en tirent fréquemment un bénéfice financier, de même que celle des médecins qui transplantent des organes dont ils connaissent l'origine illégale ne fait aucun doute et doit être sanctionnée.

De verantwoordelijkheid van de personen die de donors ronselen en die er vaak winst uit halen, en ook die van de artsen die een orgaan transplanteren waarvan ze de illegale oorsprong kennen lijdt geen twijfel en moet gestraft worden.


Il a été démontré que seule une petite partie des patients Alzheimer tirent un bénéfice temporaire d’un traitement par inhibiteurs de la cholinestérase 34 .

Er werd aangetoond dat slechts een klein deel van de alzheimerpatiënten enig tijdelijk voordeel hebben van een behandeling met cholinesterase-inhibitoren 34 .


Il ressort de cette étude, menée en collaboration avec « National Burn Camps » (NBC), que les enfants brûlés ayant participé à un camp de ce genre en tirent un avantage principalement psychologique.

Uit dit onderzoek, in samenwerking met de National Burn Camps (NBC), komt ondermeer naar voor dat kinderen met brandwonden die meegaan op een brandwondenkamp er vooral op psychologisch vlak baat bij hebben.


Comme à ses habitudes et pour plus de commodité, le budget des soins de santé a été composé et augmenté sur des bases historiques, et ce sont les stakeholders les plus influents au niveau politique qui en tirent le plus grand profit.

Gewoontegetrouw en gemakkelijkheidshalve werd de begroting geneeskundige verzorging samengesteld en verhoogd op historische gronden, waar de politiek meest invloedrijke stakeholders het grootste voordeel uit halen. Niet de patiënt staat centraal, wel de begroting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui en tirent ->

Date index: 2022-08-24
w