Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce Règlement entrera en vigueur le 4 mars 2011.

Traduction de «qui entrera en vigueur » (Français → Néerlandais) :

Article 25. § 1 er . La présente convention, faite en deux exemplaires et dûment signée par les deux parties, sort ses effets à la date du 1 er juillet 2005, à l’exception des prestations R30-R60 dont la valeur entrera en application au moment où la quote-part personnelle pour cette prestation entrera en vigueur par AR spécifique, et à l’exception du article 10 qui entrera en application à la date fixée par le Comité de l’assurance soins de santé pour l’entrée en vigueur de la liste des produits admis au remboursement, établie en app ...[+++]

Artikel 25 : § 1. Deze overeenkomst, opgemaakt in twee exemplaren en behoorlijk ondertekend door beide partijen, treedt in werking op 1 juli 2005, uitgenomen de prestaties R30- R60 waarvan de waarde in werking treedt wanneer het persoonlijk aandeel voor die verstrekking bij specifiek KB van kracht wordt en uitgenomen artikel 10 dat in werking treedt op de datum vastgesteld door het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging voor de inwerkingtreding van de lijst van de voor vergoeding aangenomen producten, opgemaakt in toepassing van artikel 28 §8, van de nomenclatuur, vervangen door het koninklijk besluit van 12 januari 2005.


Cette modification entrera en vigueur à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal modifiant la nomenclature des aides à la mobilité, en vue de la prise en charge de la cotisation Recupel par l’assurance soins de santé obligatoire.

Deze wijziging zal in werking treden op de datum waarop het koninklijk besluit tot wijziging van de nomenclatuur van de mobiliteitshulpmiddelen met betrekking tot de tenlasteneming van de recupelbijdrage door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in werking treedt.


Cet arrêté royal entrera en vigueur avec effet rétroactif au 1 er juin 2009, date d’entrée en vigueur de l’arrêté royal relatif aux prothèses d’épaules.

Dit koninklijk besluit zal met terugwerkende kracht op 1 juni 2009 in werking treden, de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit betreffende de schouderprothesen.


Cette modification entrera en vigueur à la date d’entrée en vigueur de l’arrêté royal modifiant la nomenclature des aides à la mobilité, en vue de la prise en charge de la cotisation Recupel par l’assurance soins de santé obligatoire.

Deze wijziging zal in werking treden op de datum waarop het koninklijk besluit tot wijziging van de nomenclatuur van de mobiliteitshulpmiddelen met betrekking tot de tenlasteneming van de recupelbijdrage door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in werking treedt.


Un septième avenant à la Convention nationale en lien avec ces trajets de soins entrera en vigueur le 1er janvier 2011.

Een zevende wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst in verband met deze zorgtrajecten treedt in werking op 1 januari 2011.


Art. 2. Le présent avenant entrera en vigueur le 1 er janvier 2008.

Art. 2. Deze wijzigingsclausule treedt in voege op 1 januari 2008.


Ce Règlement entrera en vigueur le 4 mars 2011.

Deze Verordening zal op 4 maart 2011 van toepassing worden.


Début 2006, une nouvelle législation concernant l’obligation de vaccination des volailles contre les salmonelles entrera en vigueur (projet d’arrêté ministériel et projet d’arrêté royal relatif à la lutte contre les salmonelles chez les volailles).

Begin 2006 wordt een nieuwe wetgeving van kracht betreffende de verplichte vaccinatie van pluimvee tegen Salmonella (ontwerp ministerieel besluit en ontwerp koninklijk besluit betreffende de bestrijding van Salmonella bij pluimvee).


Tout comme ce Règlement, le projet d'arrêté royal entrera en vigueur le 1 er janvier 2006.

Net als deze Verordening, is het ontwerp koninklijk besluit vanaf 1 januari 2006 van toepassing.


d'ici le 1er mars 2006, la Commission de conventions bandagistes-organismes assureurs doit avoir conclu un accord de principe concernant les modalités du système de récupération des voiturettes dans le secteur MRPA/MRS, qui génèrera une économie de 3 Mio EUR sur base annuelle et qui entrera en vigueur au plus tard le 1er septembre 2006;

tegen 1 maart 2006 moet de Overeenkomstencommissie bandagisten-verzekeringsinstellingen een princiepsakkoord gesloten hebben over de modaliteiten van het recuperatiesysteem van rolstoelen in ROB/RVT-sector, dat op jaarbasis 3 mio EUR besparingen zal geven en dat ten laatste op 1 september 2006 in voege zal treden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui entrera en vigueur ->

Date index: 2022-06-20
w