Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui fait respirer le bébé plus vite » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'ils sont pris pendant la grossesse, les médicaments similaires (ISRS) peuvent augmenter le risque d'une maladie grave chez les bébés, appelé hypertension artérielle pulmonaire persistante du nouveau-né (hypertension artérielle pulmonaire persistante), ce qui fait respirer le bébé plus vite et le rend bleuâtre.

Het gebruik van gelijkaardige geneesmiddelen (SSRIs) tijdens de zwangerschap, en vooral in de late zwangerschap, verhoogt het risico op een ernstige aandoening bij uw baby die persisterende pulmonale hypertensie (PPHN) genoemd wordt, de baby sneller doet ademhalen en hem blauwachtig doet uitzien.


Lorsqu'ils sont pris pendant la grossesse, en particulier pendant les 3 derniers mois de la grossesse, les médicaments tels que Fluvoxamine Sandoz peuvent augmenter chez les bébés le risque d'une affection grave appelée hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN), qui fait que le bébé respire plus rapidement et prend un aspect bleuâtre.

Bij inname tijdens de zwangerschap, vooral tijdens de laatste 3 maanden van de zwangerschap, kunnen geneesmiddelen zoals Fluvoxamine Sandoz het risico verhogen op persisterende pulmonale hypertensie bij de pasgeborene (PPHN), een ernstige aandoening bij baby’s waardoor de baby sneller ademt en er blauwachtig uitziet.


Lorsqu'ils sont pris pendant la grossesse, en particulier pendant les 3 derniers mois de la grossesse, les médicaments tels que Fluoxetine Mylan peuvent augmenter chez les bébés le risque d'une affection grave appelée hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN), qui fait que le bébé respire plus rapidement et prend un aspect bleuâtre.

Bij inname tijdens de zwangerschap, vooral tijdens de laatste 3 maanden van de zwangerschap, kunnen geneesmiddelen zoals Fluoxetine Mylan het risico verhogen op persisterende pulmonale hypertensie bij de pasgeborene (PPHN), een ernstige aandoening bij baby’s waardoor de baby sneller ademt en er blauw uitziet.


Lorsqu'ils sont pris pendant la grossesse, en particulier pendant les 3 derniers mois de la grossesse, les médicaments tels que Citalopram Sandoz 20/30/40 mg peuvent augmenter chez les bébés le risque d'une affection grave appelée hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN), qui fait que le bébé respire plus rapidement et prend un aspect bleuâtre.

Hij/zij zal u advies kunnen geven. Bij inname tijdens de zwangerschap, vooral tijdens de laatste 3 maanden van de zwangerschap, kunnen geneesmiddelen zoals Citalopram Sandoz 20/30/40 mg het risico verhogen op een ernstige aandoening bij baby’s, die persisterende pulmonale hypertensie bij de pasgeborene (PPHN) heet.


Lorsque pris pendant la grossesse, les médicaments similaires (ISRS) peuvent augmenter le risque chez les bébés d’une maladie sérieuse, appelée hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN), ce qui fait que le bébé respire plus rapidement et semble avoir une couleur bleue.

Als ze worden gebruikt tijdens de zwangerschap kunnen soortgelijke geneesmiddelen als venlafaxine (SSRI’s) het risico verhogen op een ernstige aandoening bij baby's, namelijk aanhoudende longhypertensie bij pasgeborenen, waardoor de baby sneller gaat ademen en een blauwachtige kleur krijgt.


Lorsqu'ils sont pris pendant la grossesse, des médicaments similaires (SSRI) peuvent augmenter chez les bébés le risque d'une affection grave appelée hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN), qui fait que le bébé respire plus rapidement et prend un aspect bleuâtre.

Bij inname tijdens de zwangerschap kunnen soortgelijke geneesmiddelen (SSRI’s) het risico verhogen op persisterende pulmonale hypertensie bij pasgeborenen, een ernstige aandoening bij baby’s waardoor de baby sneller ademt en er blauwig uitziet.


Lorsqu'ils sont pris pendant la grossesse, en particulier pendant les 3 derniers mois de la grossesse, les médicaments tels que Citalopram Mylan peuvent augmenter le risque d'une affection grave appelée hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN), qui fait que le bébé respire plus rapidement et prend un aspect bleuâtre.

Bij inname tijdens de zwangerschap, vooral de laatste 3 maanden van de zwangerschap, kunnen geneesmiddelen zoals Citalopram Mylan het risico op een ernstige aandoening bij baby’s, persisterende pulmonale hypertensie bij de pasgeborene (PPHN) genaamd, verhogen waardoor de baby sneller ademt en er blauw uitziet.


Ces brefs moments pendant lesquels les bébés prématurés arrêtent de respirer sont dus au fait que les centres respiratoires du bébé ne sont pas entièrement développés.

Deze korte perioden waarin premature baby’s stoppen met ademhalen, komen doordat hun ademhalingscentra niet volledig zijn ontwikkeld.


Lorsque l’on fait un effort, le coeur pompe plus fort et plus vite que d’habitude pour fournir une quantité plus importante de sang aux muscles qui travaillent.

Wanneer we een inspanning doen, pompt het hart krachtiger en sneller dan gewoonlijk om voldoende bloed te pompen naar die spieren die arbeid verrichten.


Lorsque l’on fait un effort, le cœur pompe plus fort et plus vite que d’habitude pour fournir une quantité plus importante de sang aux muscles qui travaillent.

Wanneer we een inspanning doen, pompt het hart krachtiger en sneller dan gewoonlijk om voldoende bloed te pompen naar die spieren die arbeid verrichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui fait respirer le bébé plus vite ->

Date index: 2022-02-23
w