Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui formulera » (Français → Néerlandais) :

16. En application de l’article 9, 2 ième alinéa de l’AR du 19 mai 2000, un comité de suivi est instauré auprès du CC. Ce comité formulera des avis concernant le financement et sera responsable du suivi de la situation financière de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.

16. In toepassing van artikel 9, 2 de lid, van het KB van 19 mei 2000 wordt een opvolgingscomité ingesteld bij het RC. Dit comité formuleert adviezen in verband met de financiering en staat in voor de opvolging van de financiële toestand van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.


Sur la base de cette analyse et compte tenu de la disponibilité opérationnelle des services Mycarenet « consultation assurabilité » et « facturation électronique », la CNMM formulera des propositions selon lesquelles à partir de 2015 une application simple systématique et administrative du régime du tiers payant pourra se faire par étapes.

Op basis van deze analyse en rekening houdend met de operationele beschikbaarheid van de mycarenetdiensten ‘consultatie verzekerbaarheid’ en ‘elektronische facturatie’ zal de NCGZ voorstellen formuleren volgens welke vanaf 2015 stapsgewijs een systematische en administratief eenvoudige toepassing van de sociale derdebetalersregeling tot stand kan worden gebracht.


formulera des propositions pour l’optimisation de l’accès à des médicaments spécifiques pour les patients dotés d’un trajet de soins pour insuffisance rénale chronique;

voorstellen formuleren voor het optimaliseren van de toegang tot specifieke geneesmiddelen voor patiënten met een zorgtraject voor chronische nierinsufficiëntie;


Ce consortium formulera des recommandations au niveau européen en ce qui concerne l’usage adéquat d’hormones de croissance chez l’enfant.

Dit consortium zal op Europees niveau aanbevelingen doen inzake het adequaat gebruik van groeihormonen bij het kind.


Elle formulera également des propositions relatives à l’utilisation judicieuse des médicaments dispensés dans le cadre du traitement du cancer en milieu hospitalier.

Zij zal tevens voorstellen formuleren in verband met het oordeelkundig gebruik van de kankergeneesmiddelen in de ziekenhuizen.


Un groupe de travail de la CNMM formulera des propositions concrètes sur cette thématique pour le 30 juin 2013.

Tegen 30 juni 2013 zal een werkgroep van de NCGZ over deze thematiek concrete voorstellen formuleren.


Un rapport KCE est actuellement en cours et formulera des recommandations concrètes à appliquer dans ce domaine.

Op dit moment wordt een KCE-rapport opgesteld dat concrete aanbevelingen zal doen in dit gebied.


Le groupe de travail instauré à cet effet formulera des pistes dans le courant de 2012.

De daartoe ingestelde werkgroep zal in de loop van 2012 pistes voorstellen.


La CNMM examinera cette problématique et formulera des propositions.

De NCGZ zal deze problematiek onderzoeken en voorstellen formuleren.


Un groupe de travail sera créé sous la direction du président de la CNMM qui réalisera pour le 31 octobre 2013 une évaluation des procédures existantes dans le cadre de la concertation entre médecins et organismes assureurs, formulera des propositions en vue de leur modernisation et dressera un inventaire des mesures qui peuvent contribuer à améliorer l’attractivité pour certaines catégories de médecins.

Een werkgroep zal worden opgericht onder leiding van de voorzitter van de NCGZ welke tegen 31 oktober 2013 een evaluatie zal maken van de bestaande procedures in het kader van het overleg tussen artsen en ziekenfondsen, voorstellen zal formuleren met het oog op de modernisering ervan en maatregelen zal inventariseren die kunnen bijdragen tot een verbetering van de attractiviteit voor bepaalde categorieën van betrokken geneesheren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui formulera ->

Date index: 2021-02-03
w