Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui les renferment » (Français → Néerlandais) :

Les dispositifs renferment un film d’aluminium susceptible d’occasionner des brûlures dans certaines circonstances (p. ex. lors d’un examen par RMN, voir Folia de juin 2009 ).

De pleisters bevatten een aluminiumlaagje dat in bepaalde omstandigheden kan leiden tot brandwonden (bv. tijdens MRI-onderzoek, zie Folia juni 2009 ).


La situation la plus favorable est appliquée : les compteurs des tickets modérateurs du ménage R.N. auquel l’enfant appartient renferment aussi ceux qui sont supportés personnellement par l’enfant.

De gunstigste situatie wordt toegepast : de remgeldtellers van het R.R.-gezin waarvan het kind deel uitmaakt omvatten eveneens het remgeld dat door het kind persoonlijk wordt betaald.


Elles y trouveront notamment des liens vers les sites des institutions publiques de sécurité sociale, lesquels renferment un grand nombre d’informations statistiques et financières.

Zij zullen er met name de links terugvinden naar de sites van de openbare instellingen van sociale zekerheid, die een rijke bron vormen aan statistische en financiële informatie.


Les recommandations doivent être alignées aux principes de médecine basée sur l'évidence et renferment des instructions pour les médecins concernant :

De aanbevelingen moeten in overeenstemming zijn met de principes van Evidence Based Medicine en bevatten instructies voor de artsen omtrent:


Toutefois, pour les médecins spécialistes non accrédités, les honoraires de surveillance et certains honoraires forfaitaires de biologie clinique et d‘imagerie médicale, qui correspondent aux prestations spécifiques pour les médecins accrédités qui renferment une valeur Q, seront maintenus au niveau du 31 décembre 2012.

Evenwel worden voor de niet-geaccrediteerde geneesheren-specialisten de honoraria voor toezicht en sommige forfaitaire honoraria klinische biologie en medische beeldvorming, die corresponderen met de specifieke verstrekkingen voor de geaccrediteerde geneesheren die een Q waarde bevatten, gehandhaafd op het niveau van 31 december 2012.


5. Une attention particulière doit être réservée aux techniques analytiques tenant compte tant des molécules à identifier et doser que des matrices (denrées alimentaires) qui les renferment.

5. Bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan analytische technieken. Hierbij wordt rekening gehouden zowel met de te identificeren en te doseren moleculen als met de matrix (voedingsmiddel) die ze bevat.


Ses jolies fleurs à grande corolle blanche renferment des tanins, des mucilages et des flavonoïdes.

Zijn mooie bloemen met een grote witte kroon bevatten tanninen, slijmstoffen en flavonoïden.


Les fruits renferment des graines ovales, brunes et luisantes, qui ressemblent à des puces.

De vruchten bevatten ovale, bruine en glanzende zaden die lijken op vlooien.


Ces parties renferment en effet 2 à 3 fois plus de nitrates que la feuille.

Deze delen bevatten namelijk 2 tot 3 maal meer nitraat dan het blad zelf.


8. L’actualisation des enquêtes de consommation et des données analytiques doit permettre de suivre l’évolution non seulement des consommations de denrées alimentaires et des additifs qu’elles renferment mais également celle des pratiques industrielles.

8. De actualisering van de voedselconsumptiepeilingen en van de analytische gegevens moet toelaten de evolutie te volgen, zowel van het verbruik van voedingsmiddelen en van de additieven die ze bevatten als van de industriële praktijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui les renferment ->

Date index: 2021-04-10
w