Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui lui aurait été proposé » (Français → Néerlandais) :

Il recevra alors le traitement standard qui lui aurait été proposé s’il n’avait pas participé à l’essai, et ce sans aucune discrimination.

Hij ontvangt dan de standaardbehandeling die hem zou zijn voorgesteld als hij niet had deelgenomen aan de proef, en dit zonder enige discriminatie.


Il appartient au FOREM dont il s’avère que telle est sa raison d’être, nonobstant les obstacles que constituent sans doute l’âge et les limites physiques de l’appelant, dès lors qu’il émarge à l’assurance contre le chômage et n’a pas fait l’objet d’une décision d’inaptitude qui lui aurait été notifiée sur base de l’article 62 de l’arrêté royal du 25 décembre 1991, de mettre tout en œuvre pour lui assurer une réinsertion, le cas échéant en lui proposant une formation qui lui permette l’exercice d’une profession excluant la réalisation ...[+++]

Il appartient au FOREM dont il s’avère que telle est sa raison d’être, nonobstant les obstacles que constituent sans doute l’âge et les limites physiques de l’appelant, dès lors qu’il émarge à l’assurance contre le chômage et n’a pas fait l’objet d’une décision d’inaptitude qui lui rait été notifiée sur base de l’article 62 de l’arrêté royal du 25 décembre 1991, de mettre tout en œuvre pour lui assurer une réinsertion, le cas échéant en lui proposant une formation qui lui permette l’exercice d’une profession excluant la réalisation de ...[+++]


En effet, le MENA n’est pas inscrit au registre national, et il ne peut se prévaloir d’une adresse de référence qui lui aurait permis de bénéficier du statut OMNIO.

De NBMV is immers niet ingeschreven in het Rijksregister en kan geen referentieadres krijgen dat hem zou toelaten het OMNIO-statuut te genieten.


En exécution de l’article 104, alinéa premier, 4°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, un § 3 a été inséré à l’article 242 de l’arrêté royal 3 juillet 1996, par l’arrêté royal du 21 août 2009 (M.B. 15.09.2009) selon lequel la travailleuse peut bénéficier d’indemnités de maternité pour les jours de congé se situant dans la période au cours de laquelle elle alterne des jours de travail et des jours de repos ; le montant total ne peut toutefois dépasser le montant des indemnités qui lui aurait été alloué si elle n’avait fait usage de la possibilité de prolonger son repos postnatal par la reprise d’une partie de ses activités professio ...[+++]

In uitvoering van vorenvermeld artikel 104, eerste lid, 4° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 werd bij koninklijk besluit van 21 augustus 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 (B.S. van 15.9.2009) artikel 242 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 aangevuld met een § 3 volgens dewelke de werkneemster die gebruik maakt van de mogelijkheid om een deel van het tijdvak van moederschapsrust om te zetten in verlofdagen van postnatale rust onder de voorwaarden bepaald in artikel 39, derde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971 moederschapsuitkeri ...[+++]


Cela lui permet de proposer à chaque patient un traitement " sur mesure" .

Op die manier kan hij elke patiënt een behandeling " op maat" voorstellen.


Entre 2009 et 2012, chaque fois qu’un patient devait subir une ablation de la tête du pancréas pour un cancer, il lui a été proposé de participer à l’étude comparative, en étant opéré selon l’une ou l’autre des techniques.

Tussen 2009 en 2012 stelde men aan elke patiënt bij wie de pancreaskop operatief diende te worden verwijderd, voor om deel te nemen aan de vergelijkende studie.


Tu peux par exemple aider ton ou ta pote à remettre ses cours en ordre, l'accompagner à une cure de chimiothérapie, lui proposer l'une ou l'autre sortie ou activité pour lui changer les idées, etc.

Je kunt je vriend(in) bijvoorbeeld helpen bij het bijhouden van de lessen, je kunt meegaan naar de chemo, een uitstap of een activiteit voorstellen die wat verstrooiing biedt.


C’est l’occasion de lui poser toutes les questions que l’on aurait oublié de soumettre au chirurgien.

Een uitstekende gelegenheid om hem vragen te stellen die men vergeten te vragen is aan de chirurg.


Si le médecin constate que ce n’est pas le cas, il peut décider de retirer le patient de l’étude et lui proposer un autre traitement.

Als de dokter vaststelt dat dit niet het geval is, kan hij beslissen om de patiënt uit het onderzoek weg te halen en hem een andere behandeling voorstellen.


Un kinésiste peut lui proposer des exercices pour améliorer sa respiration.

Een kinesist kan dan oefeningen aanleren om de ademhaling te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui lui aurait été proposé ->

Date index: 2024-01-05
w