Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui lui avait été consacré » (Français → Néerlandais) :

Le budget de 8 millions d’euros qui lui avait été consacré n’a été utilisé qu’à concurrence de 600.000€, ce qui démontre le désintérêt des MG, des spécialistes et des patients.

Het voorziene budget van € 8 miljoen werd slechts gedeeltelijk (€ 600.000) aangewend, waaruit de desinteresse van de huisartsen, specialisten en patiënten blijkt.


Même si une dernière chance de se mettre en ordre lui avait été accordée, il ne l’avait pas saisie et le service du Bien-être animal avait dès lors suggéré à la ministre le retrait de l’agrément.

Nadat de kweker een laatste kans om orde op zaken te stellen niet had benut, stelde de Dienst Dierenwelzijn aan de minister voor om zijn erkenning in te trekken.


Les 15 février et 8 mars 1986, le Conseil national avait examiné et approuvé un projet qui lui avait été soumis par le Conseil provincial d'Anvers au sujet de " I'assistant libre" (Voir Bulletin n° 34).

In zijn vergaderingen van 15 februari en 8 maart 1986 werd het door de Provinciale raad van Antwerpen voorgelegde ontwerp m.b.t. de " vrije assistent" door de Nationale Raad geanalyseerd en goedgekeurd (cf. Officieel Tijdschrift nr 34).


Le Conseil national attire votre attention sur le fait qu'en 1984 déjà, le Ministre des Affaires sociales de l'époque lui avait demandé " d'examiner la possibilité de communiquer au Service des soins de santé [actuellement: au Service du contrôle médical] de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité, toute modification apportée au dossier personnel des médecins, en ce qui concerne le droit d'exercer l'art de guérir" .

De Nationale Raad wijst er u op dat hij reeds in 1984 door de toenmalige minister van Sociale Zaken gecontacteerd werd " om de mogelijkheid te willen onderzoeken om in het vervolg de Dienst voor geneeskundige verzorging [thans: Dienst voor geneeskundige controle] van het Riziv in kennis te stellen van elke wijziging in het persoonlijke dossier van de artsen aangaande het recht tot uitoefening van de geneeskunde" .


De ce fait, on ne réfléchit pas toujours à quoi l’on s’engage : pendant une durée de 12 à 15 ans en moyenne, tous les jours, y compris pendant les vacances, il va falloir le nourrir, le soigner, lui consacrer du temps et de l’affection.

Daardoor beseft men niet altijd waaraan men begint: gedurende gemiddeld 12 à 15 jaar zal men dit dier elke dag, ook tijdens vakanties, moeten voederen, verzorgen en er tijd en affectie aan besteden.


En effet, pendant une durée de 12 à 15 ans en moyenne, tous les jours, y compris pendant les vacances, il va falloir le nourrir, le soigner, lui consacrer du temps et de l’affection.

Gedurende een periode van gemiddeld 12 à 15 jaar zal men dus dag in dag uit, vakanties inbegrepen, het dier moeten voeden en verzorgen, er tijd voor uittrekken en het affectie geven.


Celle-ci consiste à favoriser une attitude positive à l’égard de l’enfant (comme lui consacrer du temps), et à acquérir des compétences éducationnelles concrètes.

Die opleiding bestaat erin om een positieve houding t.o.v. het kind te begunstigen (bv. er tijd voor maken) en om concrete opvoedingsvaardigheden te ontwikkelen.


Par contre, s’il avait plus de 2 à 3 examens positifs, c’est qu’il prenant des risques et que des pathologies devaient lui échapper.

Indien hij daarentegen méér dan 2 tot 3 positieve onderzoeken had betekende dit dat hij risico’s nam en dat hij pathologieën niet zag.


En 2011, le Prof. Pelc a cédé au Prof. Jacques De Mol son poste de président du domaine «Santé mentale et facteurs psychosociaux», section qu’il avait lui-même créée au sein du Conseil à la demande du ministre de la Santé de l’époque.

In 2011 heeft Prof. Pelc zijn voorzittershamer van het domein “Geestelijke gezondheid en psychosociale factoren”, een afdeling die hij op vraag van de toenmalige minister van Volksgezondheid zelf nog opgericht heeft, overgegeven aan prof. Jacques De Mol.


L'un des arguments fréquemment avancés par les fumeurs est que le propriétaire lui-même leur avait proposé de fumer la pipe à eau et qu'en tant que clients, ils ignoraient que cette pratique était interdite.

Eén veelgehoord argument van de rokers is dat de eigenaar zelf had aangeboden om de waterpijp te roken en dat zij als klant niet wisten dat dit verboden was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui lui avait été consacré ->

Date index: 2022-06-11
w