Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui lui permettra de mieux " (Frans → Nederlands) :

En effet, le pharmacien dispose ainsi d’un aperçu complet de la consommation de médicaments par le patient, ce qui lui permettra de mieux évaluer le risque d'interaction entre médicaments ainsi que les autres risques liés à la consommation de médicaments.

De apotheker beschikt zo immers over een vollediger beeld van het geneesmiddelengebruik door de patiënt, wat hem toelaat het risico op geneesmiddeleninteracties en andere aan geneesmiddelenverbruik verbonden risico‟s beter in te schatten.


Le pharmacien dispose ainsi d’un aperçu plus complet de la consommation de médicaments par le patient, ce qui lui permet de mieux évaluer le risque d'interaction entre médicaments ainsi que les autres risques liés à la consommation de médicaments, et de mieux y répondre.

De apotheker beschikt dan over een vollediger beeld van het geneesmiddelengebruik door de patiënt, wat hem toelaat het risico op geneesmiddeleninteracties en andere aan het geneesmiddelenverbruik verbonden risico ’s beter in te schatten en hierop in te spelen.


- enfin les résultats de ce couplage seront alors transmis par la plate-forme eHealth au Centrum voor Biostatistiek, sous la forme d’un fichier codé qui ne lui permettra pas de mettre les données en relation avec une personne physique déterminée.

- ten slotte zullen de resultaten van deze koppeling door het eHealth-platform worden meegedeeld aan het Centrum voor Biostatistiek, in de vorm van een gecodeerd bestand dat niet toelaat de gegevens in verband te brengen met een bepaalde natuurlijke persoon.


Par ailleurs, les développements techniques seront réalisés pour que le patient puisse consulter, à terme, au travers d’un seul point de contact central, les données de logs au niveau des hubs, ce qui lui permettra de vérifier quel prestataire de soins a consulté, en quelle qualité, le dossier du patient.

Daarnaast wordt op termijn technisch mogelijk gemaakt dat de patiënt door middel van één centraal aanspreekpunt de loggegevens op het niveau van de hubs betreffende welke zorgverlener in welke hoedanigheid het patiëntendossier heeft geconsulteerd, kan verifiëren.


Le demandeur précise que le code unique lui permettra de calculer le nombre de patients e.a. par indication, par tranche d’âge et par catégorie de risque.

Tot slot deelt de verdeler voormelde persoonsgegevens mee aan Celgene. De aanvrager verduidelijkt hierbij dat hij dankzij de unieke code het aantal patiënten kan berekenen, bv. per indicatie, per leeftijdscategorie en per risicogroep.


Il n’y a cependant pas de norme imposée pour la qualité du thermomètre, c’est à l’acheteur de décider si l’équipement conviendra pour l’usage qu’il veut en faire et lui permettra de garantir la sécurité de ses produits.

Er is echter geen norm opgelegd voor de kwaliteit van de thermometer, het is dus aan de aankoper om te beslissen of de uitrusting zal voldoen voor het beoogde gebruik en de nodige veiligheid van de producten zal garanderen.


Ces données à caractère personnel codées devraient lui permettre de mieux comprendre le fonctionnement des services d’urgence afin de pouvoir prendre les mesures adéquates en cas de crise ou lors d’une situation potentiellement dangereuse.

Deze gecodeerde persoonsgegevens dienen hem in staat te stellen om een voldoende zicht te krijgen op de werking van de spoedgevallendiensten en om aldus, in geval van een crisis of een potentieel gevaarlijke situatie, de gepaste maatregelen te kunnen treffen.


Celles-ci lui permettront de mieux comprendre le fonctionnement des services d’urgence et de prendre les mesures adéquates en cas de crise ou lors d’une situation potentiellement dangereuse.

Die gegevens zullen de FOD in staat stellen om een beter zicht te krijgen op de werking van de spoedgevallendiensten en om, in geval van een crisis of een potentieel gevaarlijke situatie, de gepaste maatregelen te treffen.


Cela permettra au responsable du team HACCP de mieux contrôler les garanties du fournisseur.

Dit zal de verantwoordelijke van het HACCP-team toelaten de leveranciersgaranties beter te controleren.


Le Comité scientifique propose de mieux définir le terme ‘se débarrasser’, car celui-ci peut être interprété de différentes façons : détruire, brûler, jeter,…Il lui semble en effet important de s’assurer que les apiculteurs ne se débarrassent pas simplement des colonies sans les détruire ou que ceux-ci ne détruisent pas les colonies d’une manière incompatible avec le bien-être des animaux.

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om de term « zich ervan te ontdoen » beter te omschrijven omdat die op verschillende manieren kan worden geïnterpreteerd : vernietigen, verbranden, wegwerpen,…Het lijkt het Comité immers belangrijk dat ervoor wordt gezorgd dat de imkers zich niet zomaar van de kolonies ontdoen zonder deze te vernietigen en dat zij ze niet vernietigen op een manier die niet in overeenstemming is met het dierenwelzijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui lui permettra de mieux ->

Date index: 2023-11-16
w