Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ne dépassaient » (Français → Néerlandais) :

Lorsque l'on a repris les analyses à Atlanta le 15 juin 99, les résultats obtenus ne dépassaient pas la limite de détection. En supposant que cela indique une disparition liée au temps, du COS et du H 2 S dans le liquide, le laboratoire a effectué un nouveau calcul avec pour but d’évaluer la concentration qui aurait été présente le 8 juin (date de la consommation) et le 4 juin (date de la production).

S uit de vloeistof, voerde het laboratorium een terugberekening uit met het doel de concentratie te schatten die op 8 juni (datum van verbruik) en op 4 juni (datum van productie) zou aanwezig geweest zijn.


Une légère élévation des taux plasmatiques de créatinine et de cholestérol a été observée chez les chiens traités avec l'imépitoïne ; toutefois, les valeurs observées ne dépassaient pas les limites de référence et ces élévations n’étaient pas associées à des observations ou effets cliniquement significatifs.

Een milde verhoging van de plasma creatinine- en cholesterolspiegels is waargenomen bij honden die behandeld werden met imepitoïne; deze overschreed de normale referentiewaarden echter niet en ging ook niet gepaard met klinisch significante waarnemingen of gebeurtenissen.


La directive ÿ Antenatal care : routine care for the healthy pregnant woman Ÿ a obtenu un résultat élevé pour la majorité des éléments et la plupart des scores des différents domaines dépassaient les 60%.

Eén richtlijn „Antenatal care: routine care for the healthy pregnant woman‰ scoorde hoog voor de meerderheid van de items en de meeste domeinscores waren boven 60%.


En 2007, les cas incidents (les nouveaux patients qui commencent un traitement contre la maladie d’Alzheimer) dépassaient largement le nombre de patients Alzheimer qui décédaient dans l’année (1.790 vs.

In 2007 overschreed het aantal incidentele gevallen (de nieuwe patiënten die een behandeling tegen de ziekte van Alzheimer aanvatten) ruimschoots het aantal alzheimerpatiënten dat overleed in de loop van het jaar (1.790 vs.


Étant donné qu’il a été constaté que certains établissements dépassaient largement la moyenne, un nouveau mécanisme de contrôle a été instauré à partir du 1 er octobre 2008 26 .

Omdat werd vastgesteld dat een aantal inrichtingen ver boven het gemiddelde lag, is er een gewijzigd controlemechanisme ingevoerd met ingang van 1 oktober 2008 26 .


Le constat que certains établissements dépassaient largement la moyenne sous-tend l’instauration d’un nouveau mécanisme de contrôle à partir du 1 er octobre 2008 (arrêté royal du 21 août 2008).

Omdat werd vastgesteld dat een aantal inrichtingen ver boven het gemiddelde lagen kwam er een gewijzigd controlemechanisme, met ingang van 1 oktober 2008 (koninklijk besluit van 21 augustus 2008).


En général, les posologies quotidiennes, la durée du traitement et les doses totales dépassaient très largement chez ces patients celles recommandées pour le traitement de l'acné.

De hoogte van de doses, de duur van de behandeling en de totale cumulatieve dosis bij deze patiënten waren over het algemeen veel hoger dan die aanbevolen bij de behandeling van acne.


On a observé des réactions locales à l’endroit d’injection (inflammations, hémorragies et lésions tissulaires) après une administration intramusculaire et sous-cutanée. Néanmoins, les concentrations de solution administrée dépassaient largement les concentrations thérapeutiques maximales.

Lokale reacties op de injectieplaats (ontstekingen, bloedingen en weefselschade) zijn waargenomen na een intramusculaire en subcutane toediening, hoewel de concentratie van de toegediende oplossing ver boven de maximale therapeutische concentratie lag.


Les concentrations plasmatiques de la substance mère observées après l'administration de 1 000 mg/m 2 en 30 minutes dépassaient 5 μg/ml pendant les 30 minutes suivant la fin de la perfusion, et 0,4 μg/ml pendant l’heure suivante.

Plasmaconcentraties van de moederverbinding na een dosis van 1000 mg/m 2 /30 minuten zijn ongeveer 30 minuten na beëindiging van de infusie hoger dan 5 μg/ml en vervolgens nog één uur lang hoger dan 0,4 μg/ml.


Des effets précliniques n’ont été observés qu’avec des doses qui ne dépassaient la posologie maximale admise chez l’homme que de manière à rendre négligeables les risques de toxicité chez l’homme, sur la base des données recueillies chez l’animal.

Preklinische effecten werden slechts waargenomen bij blootstelling aan doses die de maximaal toelaatbare dosis bij de mens zodanig te boven gingen dat de veiligheidsrisico’s met betrekking tot de gegevens uit dierproeven bij de mens verwaarloosbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne dépassaient ->

Date index: 2022-01-14
w