Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ne permettaient » (Français → Néerlandais) :

Dans les Folia de mars 2003 , nous avions mentionné que, d’après les auteurs d’un éditorial se rapportant à l’étude IBIS-I, les risques liés au tamoxifène (surtout accidents thrombo-emboliques et carcinome de l’endomètre) ne permettaient pas son usage en prévention primaire.

In de Folia van maart 2003 vermeldden wij dat volgens de auteurs van een editoriaal bij de IBIS-I-studie, de risico’s van tamoxifen (vooral trombo-embolische accidenten en endometriumcarcinoom) evenwel geen gebruik in primaire preventie toelieten.


Les inspecteurs vérifiaient si les conditions d’utilisation par les travailleurs du matériel loué permettaient de rencontrer un niveau de sécurité suffisant.

De inspecteurs hebben nagegaan of de werknemers het gehuurde materieel in voldoende veilige omstandigheden gebruiken.


Durant les dix dernières années, la communauté scientifique a reconnu le fait que des données scientifiques étayées permettaient d’entrevoir l’intérêt des aliments et de leurs constituants, non seulement en tant que nutriments, mais également en tant que modulateurs de la santé.

Tijdens de afgelopen decennia is er een consensus gegroeid in de wetenschappelijke wereld dat evidence-based gegevens wijzen op het belang van de levensmiddelen en hun bestanddelen, niet alleen als dragers van nutriënten maar ook als determinanten van de gezondheid op lange termijn.


Entre autres parce que le Conseil d'accord était d'avis que les questions " ouvertes" figurant dans ce formulaire concernant certains paramètres ne permettaient pas un enregistrement catégoriel 'hermétique' fiable dans la base de données par la suite, il a été décidé d’apporter quelques modifications au modèle du formulaire.

Onder andere omdat de Akkoordraad van mening was dat de ‘open’ bevragingswijze in dit formulier van sommige parameters achteraf geen betrouwbare ‘gesloten’ categoriale registratie in de database toelaat werd beslist enkele wijzigingen aan te brengen aan het model van het formulier.


Bien sûr, si ces traitements permettaient de sauver la vie de ces personnes, même à un prix très élevé, il serait normal de les prendre en charge, sans hésitation.

Indien dergelijke behandelingen levens zouden kunnen redden, dan zou het natuurlijk normaal zijn om ze zelfs tegen een zeer hoge prijs zonder aarzelen te gebruiken.


Les années 50-60 ont été caractérisées par une amélioration des techniques dÊanesthésie et dÊimportants progrès en chirurgie. A cette époque, il semblait acquis quÊune batterie de tests de laboratoire, une radio de thorax, un ECG, une fonction respiratoire, permettaient de déterminer quels sont les patients qui encourent un risque accru de morbidité ou de mortalité lors dÊune intervention chirurgicale.

Vanaf de jaren 50-60, gekenmerkt door de opkomst van steeds veiliger anesthesiologische technieken en een indrukwekkende vooruitgang van de heelkunde, leek het logisch dat de inzet van een batterij aan labotesten, RX, EKG, longfunctie e.a. kon bijdragen om te bepalen welke patiënten een hoger risico op morbiditeit en mortaliteit hadden bij een operatieve ingreep.


permettaient de convertir l’autorisation pour Zulvac 1 Ovis en une autorisation normale.

was het CVMP van mening dat de ingediende gegevens toereikend waren en dat Zulvac 1 Ovis een


Dans la majorité des cas, l’intensité était légère à modérée et 1 ou 2 dilatations permettaient d’y remédier.

De meerderheid van deze vernauwingen was mild tot gematigd in intensiteit en kon door middel van 1 tot 2 dilataties gehanteerd worden.


Les études permettaient l’inclusion de patients âgés de 2 ans et plus et les profils d’efficacité et de sécurité d’emploi du produit sont supposés similaires jusqu’à l’âge de 2 ans.

Het onderzoek liet de inclusie toe van patiënten van 2 jaar en ouder en men verwacht dat de veiligheids- en werkzaamheidsprofielen gelijkaardig zullen zijn tot de minimumleeftijd van 2 jaar.


Le sexe, la race et le poids corporel ne permettaient pas d’expliquer la variabilité pharmacocinétique interindividuelle du ponatinib.

Geslacht, ras en lichaamsgewicht waren niet voorspellend voor het verklaren van de variabiliteit tussen patiënten in de farmacokinetiek van ponatinib.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne permettaient ->

Date index: 2024-06-23
w